Druhá kniha puhonná z l. 1407- 1530. 93
Krakoweze, Wilhelmus de llburka, Sdenko de Postupiez magister Moncium Cuthnen-
sium, Wilhelmus Krussina de Lichtmburga et de Cumburku, Nicolaus Berga de Dube
purgravius districtus Grecensis, Genecz iunior de Janowicz et de Petrspurga, Alsso
Berga de Dube supremus camerarius regine Bohemie, Benessius de Colowrat et de
Libssteyna, Hinko de Skaly, in causa inter Czenkonem de Clinssteyna actorem ex
una et Henricum de Plawna citatum parte ex altera, auditis partibus cum eorum
querelis et. responsionibus eciam et litteris, kdeZto Cenék z Klin&teina vinnil jest
Henricha z Plavna z dluhu VI” zlatých rýnských, ješto se někdy otec jeho Henrichóv
zapsal Fenice z Miltic a jejím dědicóm a k věrné ruce Janovi sestry jejie synu,
a takovč, ktož by mél s dobrú volí Feniky a jejích dědicóv, ale v tom listu nestojí,
by on Jan, věrná ruka, mohl komu dávati ten list svü dobrů volí, ale komuž by ona
suma Fenika dala svu dobru voli: i nalezli za právo, a Jan z RoZmberga a Vilém
z Ryzmberka a s Rabie pansky potaz vynesli: Poněvadž Janovi nesvědčí list, by
mohl komu dati ten list s dobrü voli, Ze jest on Jan nemohl toho listu davati izad-
nému, a protož on Henrich z Plavna pohnaný nenie povinen Čenkovi z Klinšteina
póvodovi v tom odpoviedati; ale má-li Jan, věrná ruka, kterů spravedlnost k tomu
listu, on to móž učiniti tiem listem upominati vedle svérenie jeho."
(*) Actor committit Jessconi de — ^ super lucrum et dampnum.
(*) Hlenrieh citatus eommittit Procopio de Trnowe super luerum et dampnum
et Henrico nato suo similiter super lucrum et dampnum.
') Nad řádkou poznamenáno: Testata est.
*) Z protokolu v DD. 33 na str. 63 se poznává, že se toto rozhodnutí stalo hned první
den zasedání soudu dvorského při roce svatodušním, 2. června (tercia feria ir die s.
Marcelli) 1461.
"| Za tim bylo napsáno jiným inkoustem quia, ule pretréeno. — >») de Beczowa -- panského
připsáno jiným inkoustem. - “) citatus připsáno vedle řádky. — 0) Za tím přetrženo audita guerela
Czenkonis actoris et replicacione Henrici citati invenerunt et. -— ©) V rkpe omylem póvod zad řádkou
připsáno; opravil jsem. /) Prvotní záznam le tomu odslavci je zapsán v DD.33 na str.03. V nóm
po slovech dobré vuole naň je přetrženo následující zujímavé místo: i zdá se pánóm, že takový
listovni süd prislusie na purkrabi najvySSieho královstvie Ceského, v kterémzto üradu
jest. pan Sdenék z Sternberga, a protoż aby sebe s pohnanym panem Henrichenm mlazším z Plavna tu
hleděli podle rádu a zriezenie toho ürada, neb se pri tomto üradu nesüdie nez toliko manska
práva o škody a otúmrtnie práva. -- 9) Prvotní záznam k tomu odstavci je zapsán v DD.
23 па str. 98. ^) Mezera vynechaná k doplnění jména zůstala prázdná.
Anno domini MCCCCLXIIH.
124.7 Cristina* vidua de Nowa civitate Pragensi conqueritur super Johannem Kobik'
de Opatowa et de Malowar, quia" fecit sibi dampnum suo posse sine iure" tu kdeZ
Kristina dédiny své v Dobroéovicich, totiZ XIII kop a XII grošóv platu kázala klásti ve