88 Desky dvorské král. Českého:
panie žádné války nebylo s té tvrzi. A neměla viec tu čeledi, než Matějka, ten: byl na
tvrzi, a druhý byl ratajem dole proti tvrzi ve dvoře, řečený Jan Chrapač. A když Vitm-
berSti pfijeli, ztekli tvrz a toho Matějka zahubili, tvrz zbořili, spálili, rybníky skopali a
nám i našie paní veliků škodu učinili. A to pravím, že toho pan Předbor nikdy v držení
nebyl, aniž jest; a také toho neosazoval ani války s kým vedl, neb jest toho paní sama
v držení k ruce sirotčí.“ Křížek z Týna Bechyňského, scriptor Johannis de Radeyssina
dieti Przedbor, annorum L, prout solus dixit, iuravit: „To mi svědomo, neb sem tehdáž
byl v službě na Týně u Soběticských, když paní Katruše ovdověla po svém muži prvniem
Jarošovi, že s té tvrzi Božejovic za jejieho vdovstvie žádná škoda nedála se ižádnému,
neb tu žádné takové čeledi neměla; než byl nějaký Matějík jako starosta, opatruje tu
rybníky, lesy a to sbožíčko. A toho Vitmberští zabili, když zlezli tvrz a zsekavše ho,
uvrhli do rybníka a tvrz vypálili a rybníky skopali a vylovili, dobytek zajeli. Ale by
toho kdy byl v držení pan Jan Předbor, tohoť penie, neb toho nikdy nedržal ani osa-
zoval ani odtud s kým válel. Cunka de Humpnian relicta Petri Luzniczsky, residens
in Humpnian, annorum prope XXX, iuravit: Jiného praviti neviem, než že Vitmberští
po smrti Jarošově, muže panie Katheřiny, zrušili tvrz, pobrali všechno což bylo a
nebožčíka Matěje, jejieho starostu, hanebně zabili. A to v jistotě viem, že nynější muž
jejie Předbor toho jest nedržel ani odtud válel ani kym osazoval.' Václav z Vesce,
servilis ad Zwiekow castrum, annorum prope XX, iuravit elevatis ete. dicens: ,Toho sem
dobře svédom, Ze toho sboZie v BoZovicich nikdy pan Jan Pfedbor nedrZal ani kdy
osazoval ani také války s kým vedl, než to viem, že za neboZéíka pana Jaroše války
sú byly. Ale po jeho smrti paní Katheřina, jsúci vdovů, měla tu nějakého Matějka. Toho
ji zabili páni Vitmberští a rybníky skopali a všecko sbořili a spálili Johannes
Prk z Heřmaněvesce, annorum prope XL, prout solus dixit iuravit ete., dicens: ‚To mi
svědomo, že v ty časy, když Vintmberští zlezli, vybrali a vypálili tvrz v Boževicích
paní Katheřině z Tažovic a sirotkóm, že jest jie paní Katheřina k válce nebyla osadila
v ty časy; než měla tu toliko čeleď dělnů a jednoho pacholka jménem Matěje, kterýž
rybníky a jiné věci jest opatroval. A také že pan Předbor z té tvrze Boževic nikda jest
s žádným neválel, ani jest jie proti komu osazoval, ani tu vládl neb rozkazoval.' Johan-
nes Hrnezek de Hrzmanie, censita Mainussii, annorum ultra LX, iuravit etc. dicens: ,To mi
svědomo, Ze pan Jan Předbor aniž také paní Katheřina z Tažovic odtud jest za svého
vdovství s kým válela aniž také osazovala; než toliko měla tu svého šafáře jménem
Matěje, ješto jie tu opatroval hospodárství a rybníky. Kteréhož Vintmberští, přijevše a tvrz
zlezše, sú zabili a zabitého do rybníka uvrhli, a potom tvrz obořili, spálili a vybrali a
rybníky skopavše vylovili.“ Petráš ze Štětic, censita Mainussii, annorum L'* aut ultra,
ut solus dixit, iuravit ellevatis ete. dicens: „Tak sě pamatuji, že v té chvíli za vdovstvie
panie Katheriny z Tažovic ta tvrz v Boževicích nebyla jest od nie ani od pana Předbora
muže jejího osazována k nižádné válce, aniž po jejím vdání za pana Předbora, neb jest
on tu nikda nevládl ani tu co měl, aniž odtud váleli proti nižádnému člověku. Než paní
Katheřina měla jest tu šafáře jménem Matěje a II dievce a pachole a rataje. Tu pak