Druhá kniha půhonná z l. 1407—1530. 515
pustil. A jestliže by potom které straně zdálo sě co proti druhé straně mluviti, nebo-li
co spolu o záštie činiti, aby sebe oboji právem hleděli, ale nic mocí. A jiné všecky věci
mezi nimi aby pominuly. A to jsúů obě straně svrchupsané dobrovolně přijely a křesťan-
sky to slíbily sobě zdržeti. Actum feria IIIl in die s. Nicolai anno etc. LVIIL | — Záznam
jest přetržen (patrně na znamení, že byl opsán do DD. 25 část II, I. A XD.
%) et de Malowar připsáno nad řádkou. — b) Prvotné: Kobik de Malowar, ale potom pisat
Ma owar přetrhl a připsal, snad týmž inkoustem: Opatow et de Malowar. — ^) domini aZ potuerunt
psáno na rasuře, kde prvotně stálo asi iudicio non presiderunt. Vskutku dvorský soud r. 1457
vůbec nezasedal, jak se poznává z protokolů v DD. 33 str. 47 a 48. — d) Pod tím poznamenáno
Verte duo folia circa © a ostatek toho odstavce je dopsán při stejném znamení na horním okraji
stránky 493. — % Poznámka ta je zapsána pod půhonem do mezery vynechané k zapsání žaloby. —
7) Poznámka ta je připsána nad záznamem o vysvědčení půhonu. — 9) Za tím přetrženo i o řeči
hanlivé i také. Slova kteréžkolivěk — byly jsou připsána nad řádkou místo přetrženého et sig-
nanter. — Ah) Za tím přetrženo: i o řeči hanlivé. — i) Za tim přetrženo a on pořád pod základem
L kop gr. tak, kteráž by strana té výpovědi nezdržala, aby strana poslušná bráti mohla s úředníkem
dvorským na dědinách strany neposlušné až do L kop gr. A on Čeněk purgrabie. — 7) Za tím
płetrzeno pod zakladem svrchupsanym.
778. Wilhelmus de Vssawy conqueritur super Johannem' de Camenne Hory, ma-
gistrum Moncium Cuthnis, et de Chyss, quia^ fecit sibi dampnum sine iure suo posse
zebràním jeho ürokóv vénnych na jeho sboZí v Chy&ech. A ta škoda na rozličných
nákladiech, na stfiebrnych klenotiech a na hotovych penéziech za n, hřiven střiebra.
Po té škodě póvod sam.”
Juxta:Imposicio citacionis a. d. MCCCCLVII feria II ante
Viti [13. cervna], pro dampnis UAM marcis argenti.
Juxta: Executor Martinus Reynl de Tisowe. Terminus feria V in erastino Mar-
garethe [14. cervence|" Ibi actor cum citato paruerunt, suum stánie notificantes. Et
beneficiarii curie assignaverunt partibus terminum ad querelas et ad iudicium domi-
norum baronum in crastino Jeronimi [/. 7fjna], vel quando domini iudicio presidebunt
illis in terminis. Term. ad idem actori sabbato 4 temp. adv. [17. prosince], vel quando
etc., quia domini iudicio non presiderunt. Term. ad idem Wilhelmo de Vssawy, actori,
pro a. d. etc. LVII, quia domini iudicio non presiderunt, sabbato 4 temp. quadrag.
[25. ünora 1458| vel quando efc. Term. ad idem Wilhelmo de Vssawy, actori, quia
domini efc., sabbato 4 temp. penthec. [27. kvétna], vel quando efc. Term. ad idem
Wilhelmo, actori, in crastino Jeronimi [1. rúna], vel quando etc. Term. ad idem Wyl-
helmo, actori, sabbato 4 temp. adv. [23. prosince|] vel quando efc. Term. ad idem
Wilhelmo, actori, sabbato 4 temp. quadrag. [17. nora 1459], vel quando etc. Term.
ad idem actori sabbato 4 temp. penthec. [19. kvétna|, vel quando domini iudicio
presidebunt illis in terminis.
65x