EN | ES |

Facsimile view

838


< Page >

Druhá kniha půhonná z i. 1407—1530. 511

Juxta: Executores Wenceslaus Koktan et Bohuslaus de Kestrzan; terminus primus feria quinta post Georgii [25. dubna]. Executores Mathias de Budieczowiez et Simon Prk de Herzmanie; terminus 2'* feria V ante Vrbani [28. kvétna]. Execu- tores Wenceslaus Koktan et Bohuslaus de Kesstrzan; terminus tercius et finalis sab- bato 4 temp. penthec. [15. června]. Ibi Wenceslaus actor paruit. Augustinus consul, Petrus Walassek consul, Johannes notarius et Jacobus de communitate, cives civi- tatis Piescensis, paruerunt missi a magistro civium et consulibus predicte civitatis. Et beneficiarii curie assignaverunt ipsis terminum ad querelas vel ad concordiam, quando primum domini barones presidebunt istis in terminis.

A. d. MCCCCLUII sexta feria post Margarethe [19. cervence] domini barones iudicio presidentes? inter Wenceslaum Wlassek actorem ex una et magistrum civium, consules et communitatem civitatis Piescensis citatos parte ex altera, tak jakoZ Václav Vlášek své právo dskami dvorskými jest provedl, kterak k tomu platu právo , a že to příslušie k Vyšehradskému manství, a proti tomu poručník pohnaných měšťan Piesecských dskami učiněný, jménem Mikuláš Humpolec, odpieral pravě, že ten plat k městu slušie k jich šosóm a že jest králeva komora a že to chtie listy provésti a potvrzením králevským před králevü milostí, páni za právo nalezli, a Jindřich z Stráže panský nález vynesl, aby jmenovaní měštěné to okázali a provedli před králevú M konečné do suchých dní najprv príštích. Pak-li neprovedú toho, tehdy aby Václavovi Vláškovi postúpili toho platu i s úrokem tehdáž přišlým ve dvů nedělí konečně po suchých dnech najprv příštích [53. října]. Actum ut supra [19. cervence]."

Item Georgius de Cunstatu magister curie regalis ac gubernator regni Bohemie supremus a. d. ut supra dominico ante festum Ludmille [75. září] dixit se esse nunecium a domino rege; recongnovit coram beneficiariis curie, guia cives civitatis Piescensis ostenderunt coram domino rege per litteras et regestris antiquis ipsorum civitatis, guod census supramemorati, pro guibus Wenceslaus Wlassiek de Milenowicz ipsos impetivit, sunt ipsorum civitati annexi ab antiguo, iuxta guod ipsis per dominorum baronum invencionem fuit mandatum. Relacio omnium beneficiariorum.

(*) Committunt Nicolao Humpolecz super lucrum et dampnum.

(*) Wlassek actor ad ius suum habet tabulas curie F XVIII vitko libro magno.

") Nad řádkou poznamenáno: Testata. Testata. Testata.

?) Jména pánů tehdy na soudě zasedajících jsou v protokole o jednání soudu toho dne, ktery je zapsán v knize Quaternus communis a. etc. LI, DD. 22, na I. B. IX (str. 56) zapsána takto: A. d. MCCCCLIII feria VI post Margarethe domini iudicio presidentes, vide- licet Johannes de Hazmburg et de Costi iudex curie regalis per Bohemiam supremus, Hen- ricus de Rosis, Zdenko de Ssternberg, Johannes de Wartmberg et de Blanksstein, Johannes de Cunstat, Wilhelmus iunior de Ryzmberg et de Rabie, Johannes iunior de Wartmberg et de Dieczina, VIricus de Hazmburg et de Costi, Henricus de Dube et de Milsstein, Hynko Krussina de Sswamberg, Henricus de Straze et Henricus de Colowrat.

*) To jest do suchých dní podzimních, 18.—21. září, 1454.



Text viewManuscript line view