EN | ES |

Facsimile view

838


< Page >

322 Desky dvorské král. Českého:

472.Marzico de Gessina congueritur super Ankam et Sigismundum filium ipsius. Juxta: Inposicio act. a. d. MCCCCIX? feria VI in vigilia s. Mathei [20. zd]. Juxta: Executor Przibco dictus Krabecz. Term. in crastino Jeronimi [1. října). 2) act zdá se, že sem bylo napsáno omylem.

Anno domini MCCCCX.

473.°Margaretha de Praga et de Bluku conqueritur super Johannem,! Jankonem* et Marziconem® de Vneklas, quia® se intromisit sine iure° et tenet eius heredita- tem in Bluku servilem II laneos agrorum cum agris, pratis, silvis, rivis et omni libertate ad ea pertinente; ad quam hereditatem habet melius ius, guam ipse, sicut eam iure obtento plenius habet. Docere vult certis hominibus, quia hranicé melius sciunt. Talis? super quolibet.^ Juxta: Inposicio a. d. M*CCCC decimo feria III post Valentini [18. února].

Juxta: Executor Henricus de Rzitky. Term. sabb. post ostensionem Reliquiarum [5. dubna]. Ibi servitores iudicio presidentes Henricus de Lhotka, Mathias Poledne, Hostislaus de Wlenecz, Prziech de ibidem, Tehodricus de Vneklas, Prziech de Rzytky, Viteo de Byelezie, Jan de Suchomasl, Vlricus de Weleneez, Jan de Suchomasl post multas invenciones ultime invenerunt, et Tehodrieus consilium exportavit, quod ex quo citati dieunt se non habere dictas hereditates, de quibus citati sunt, nec volunt respondere querele, quod actrix debet citare dominam Claram, que hereditates pos- Ssidet et habet in tabulis terre. Super hoc dedit memoriales.^

1) Mad řádkou poznamenáno: "Testata est. ?) T. j. querela.

9) de Bluku připsáno nad řádkou. W) quia quolibet připsáno dodatečně jiným inkou- Stem. ©) následuje in eius, což je zde zbytečné. d) servilem připsáno nad řádkou. *) Po straně poznamenáno Verte I. Tím se odkazuje k čís. 475 a 476 na následujících dvou stranách téže knihy.

474.Margaretha de Praga conqueritur super Johannem de Sencze, quia^ fecit sibi dampnum suo posse sine iure in regis Wenceslai Boemie hereditate in Praga; mél jiej plniti listy s visutymi pecetmi i nepInil, a proto vzala škodu na rozličných stfiebrnyeh klejnotiech v Zidech prostànie, na rozliénych nákladích a na hotových penězích za čtyřidcěti hřiven střiebra. Po tej škodě póvod Uldfich z Jivie, nebo Jiljěš z Říkova, nebo sama. Juxta: Inposicio a. d. CCCCX feria IIII post festum s. Mathie apost. |26. února). Juxta: Executor Wrchota de Hliwogedi aut Nicolaus Ssiska de Vgezd. Term. Sabbato post ostensionem Reliquiarum [5. dubna]. Term. ad idem sabb. contemp.



Text viewManuscript line view