450
(původně bylo psáno sparkaun, ale a
Pozdëji škrinuto).
spas m. =: salus 1522 spass ald.
spasenie nt.
(rym vyküpenie) aid.
spasili v. spasenie
Spasite] m. — Salvator 34 Spasitel (rým
anjel) aid.
Spasodan m. -- Cherubin 2431 Spasodan
AB = Vokab. 339 (KL:F spasso-
daw) ,.de theologia" ; 21mêlé. CZ lÿ: sroun.
všichni: světí bohonoSé spassoday,
stolové Segu. Opav. 146% (: Sera-
phim); npl. spasodaji Hauer.)
salvacio 2486 spasenic |
spasodav v. spasodan |
spáli v. spanie
-Spé v. prvospé ,
spéch m. — cita 995 spiech (A : spych B)
(kontext hrdina, polák, spěch, panošě,
vládyky).
-spěchač v. pospěchač
-spółec v. dospělec
spełik v. śpelik |
Spéna f. = Cison 369 sspiena (А : В
spiena) — Vokab. 542 Cyson (bez pře-
kladu): jméno bystřiny v bible Judic. |
IV, V; Žalm. LXXXII atd.; překlad
neumělý.
spenec v. L. Kpenec
spenec f. — pessula 2005 spenecz (kon-
text zámek, ruský (zdmek), ditvénec,
spenec, stolice..); Geovges pessulus
der Riegel.
-spenina v. uspenina
spěšnost v. prospěšnost
spěv- v. zpěv
spice v. Spice
spich v. spéch
spinadło nt.::spinter 1901 spinadlo
(75:21 zreadlo) AB = Veleš. atd. Georges
„Spinter (0@Ly%T140) Armspange in Ge-
stalt einer Schlange, die um den Ober-
arm gelegt wurde''.
spisen v. zpisten
spla f. =- balaustus 159 spla AB „lapi-
des''; nejisté.
splak m. = anaces (A . anaptes B) 269
splak (rým rybak) ,,volatilia cam-
pestria'' = Żid. vkp. krak. (CCM. 1837,
232). Srovn. násl
splakor m. = ascoa 445 splakor ,,clauda
monstra“. Srovn. předchozí.
Spas —
| spon m.
spon.
splav m. — cnapulus 358 ssplaw (A : BG
splaw) (rým stav), kontext stav, splav,
přievoz, tóně, jez <- Slov. Třeb. 14.
=: Vele&, ald. splen ». splon
splésti v. spletenie
ispletenie nt. complexio Vokab. 169
spletenye ,,de rethorica" aid.
spletné f. = septua 2003 spletnye (jen
B, A nemá), kontext závora, spletně,
zámek..; myšleno na sepes = plot.
splon m. = rugana 385 splon AB (opa-
kuje se po 421; tam B splen mylně)
piscis".
splovaf m. — nautila 441 splovarz AB
(rým hruznát) ,,clauda monstra''; pre:
kladalel spojoval asi s nauta — plavec.
spoéna f. — dracontidius 140 Spoczna
AB „lapis“; nově Pres! přijal pro 'suc-
cinit', gemeiner Granat Jg.
spojená v. spojený
[spojený adj. z part. = composita <norni-
na) Vokab. 40 spogena ,,de gramma-
tica".
— compositiva (adverbia? Vokab. 126
spogena ,,de grammatica‘.
= [deicomposita (adverbia? Vokab.
116 spogene[ho] ,,de grammatica".
Srovn. nespojeny, pfispojeny
spojili v. spojený
společník m. — bursarius 1239 spolecznik
ABG (rým hromadník) azd.
spolné nt. = braxa 1847 spolne AB (kon-
lext btecka, spolué, parenina, kvásek. .)
— Zid. vhp. krak. Je.
— braxivum Boh. 697 spolne.
(spolu adv. mutua Vokab. 153 spolu
»de grammatica" (var. spoly M).
— simul Vokab. 211 spolu ,,de loyca"'.
Svovwn. spoludruhy a pól. i|
(spoludruhy adj. = se<s)quialtera Vokab.
238 spoludruha ,,de arismetica““.
(spoluji adj. = (nomen) commune Vo-
kab. 35 spolugye ,,de grammatica".
spoly v. spolu
spomahaé m. — adiutor 1213 Spomahacz.
spomoc f. — presidia (pro metrum 1509
spomocz AB (rym pakost) aid.
spomocnik m. — auxiliator 1216 spo-
mocznik afd.
vitrea 2678 spon (mezi polfe-
barmi pisałskymi; konlexi bilpuch, pa-
pier, spon, ponukač, čtverník, svazek,
opisa). Ci Spon ?