EN | ES |

Facsimile view

812


< Page >

18 Č. 7, 8. 1406.

tancův bohat* byl, i co by to jemu platno bylo zboží míti, když za to' svau duši aneb ženy i " dčtí stratí. Jakož sám spasitel ve čtení sva- tého Matauše v 13 kap.: Co jest platno Gloveku, aby vSecken svět - skal, ale své duši nedostatek by trpél. A jiné o tom mnohé písma slý- cháme, že zle dobytého zboží dědic třetí nedědí, nýbrž i to sami vídáme, že ten sám zlý dobývač zboží ani jeho děti často nedlauho požívají tako- vého zboží. Neb (snad božím dopuštěním) hlavy slamují, zbiti, stínáni, * oběšení bývají, snad jim zlodéjové pobera, snad jim oheň hromový aneb jiný spálí, snad proto náhlau smrtí a němí, bez spovědi a bez přijímání těla a krve boží umírají.

Ach přehrozná a přetěžká taká odtucha, ach přebídné jich starosti, jimižto v tomto světě tak svůj život dokonávají v marnosti. Potomť po- znají, potomť své oči protrau, když to duše jich z těla vyskočí.

Protož tyto věci tak pověděné poznájíc, paní milá a vdovo boží, at pán bůh zde i po smrti na nepřepustí zatracení ďábelské moci a bíd všech duchovních i tělesných, zbaví i ostřeže škod a tobě na smrti tvé: milá choti, podiž ke mně do nebes, dám věčnau radost*, a odejme od tebe zatracenych Żalost, * at se tvá všecka dobrá vůle naplní a žádost. Zastav hry, tance na svém zboží, pán bůh tudy zde na světě ve všem dobrém rozmnoží. Zastav, což na tobě jest, všecky marnosti, a tobě pán bůh s tvými se všemi nebeskou radost. Amen.

8.

M. Jan Hus panu Janovi Chudobovi z Wartenberka a na Ralsku: vy- týká, Ze znovu dal se na loupeni, a Zddaje, aby byl pamétliv sveho slibu, že tak činiti nebude, přimlouvá se, aby propustil zajatého Viléma.

[1406 (?) ante Aug. 21.(?)]

Opis v kodexu kapituly Boleslavské C 132 (= B) f. 160—160'.

Nedoma, Bol. kod. str. 43—44 (z B); srvn. Sedlák, Několik textů III, 5.

Český překlad Mareš str. 16—18 č. 7 = 23—25 č. 7* = 11—12 . ; Flajshans, Listy z Prahy str. 28—30 6.4 Flajshans, Listy 12—18 c. IV.

O datu v. Nedoma 36, Mareś a Flajśhans na uv. m., Novotný, Listy Husovy 5—6; že běží o loupeže za války o Bělou po smrti markrabí Pro- kopa (1405) a pred smirenim (21. srpna 1406), mám dnes zcela pravdě- podobné.

Salus et gracia a domino Ihesu Christo. Nobilis domine! Cum magna cordis percepi tristicia, guod aligui famant homines, gualiter vestra no- bilitas in rapturam sit conversa, nunc arestando bona hominum, nunc

kv Ms nad škrtnutým: spálen. 'v Ms opraveno z původního to za. "v Ms opraveno z od. ^ Mat. 16, 26. * Snad i zde jest pozorovati stopy veršů.

* T



Text viewManuscript line view