EN | ES |

Facsimile view

812


< Page >

XLVI

který podávají Tabulae codicum (jen v několika málo případech uvádím obsah podrobněji, jinak spokojuje se odkazem na ) a vyčísti prostě čísla v jednotlivých rukopisech obsažená.

Vbd 4176 (Tab. III, 191) mezi jinými zajímavými kusy pro spory v době Husově i o začátky kalicha na f. 106b—106'a č. 47.

Vd 4299 (Tab. III, 232) obsahuje kusy táhnoucí se ku srážce s Ja- nem Sywartem a to na f. 230—233' č. 169, 68, 168, 170, 171.

Vidn = 4313 (Tab. III, 237) jest zajímavý rukopis kvartového for- mátu, o němž v nejbližší době doufám jinde podati podrobnější zprávu. Jest psán celý jednou rukou z polovice 16. stol. a obsahuje polemiku málo známého minority Jana Foelixe z kláštera Kadaňského proti Luthe- rovi a jinověrcům vůbec. Zde nás zajímá toliko jedna jeho část. Na f. 279' začíná se ,Libellus Hus-Luther vocitandus, translatus de lingua Bo- hemica in linguam latinam per Johannem Foelicem Polonum et correctus, de vita et cremacione Johannis de Hussinecz et Jeronimi de Praga per discipulum eorum Petrum de Mladenavecz, qui fuit notarius domini Jo- hannis de Chluma...* Jest to jedna část zmíněného polemického díla, namířená proti vydání spisků Mladoňovicových nepochybně z r. 1525, jež obsahuje' vedle české zprávy Mladoňovicovy o Husovi a Jerony- movi český překlad protestního listu české šlechty, čtyři české žalářní listy Husovy a český překlad listu Poggiova. Překlad pořízen jest samo- statně patrně autorem samým, nezávisle na latinském překladu zprávy o Husovi, mezitím rovněž již vydané, praví-li však, že jest z češtiny pře- loženo vše, autor nemluví pravdu zcela. Autor totiž vždy jednotlivé od- stavce zpráv Mladoňovicových provází svou polemikou, tu pak do života Husova vkládá ukázky netoliko ze čtyř českých listů žalářních (těch také potom nepřekládá), jež tedy pořízeny z češtiny, ale také ukázky tří listů jiných, jichž jistě z latiny nepřekládal, poněvadž byly již - vodně psány latinsky, a jež vybral z vydání Epistolae. Jsou zde tedy úryvky z těchto čísel f. 283 č. 158, f. 282'—283 č. 147, f. 283' č. 129 (překlady z češtiny), f. 283'—284 č. 126, f. 284—284' č. 114, f. 284 č. 106 a f. 285 č. 156 (opět překlad z češtiny). Při latinských textech bylo tohoto rukopisu užito, ale poněvadž všecka ona čísla máme za- chována v rukopisech 15. stol. a základem našeho rukopisu byl tu text Ep, nepřísluší mu žádný význam.

Viden : - 4483 (Tab. III, 281) obsahuje mimo jiné na f. 176'—179 Za- lobní artikuly farářů Pražských z r. 1408 s odpovědmi Husovými, tedy č. 166 a 12.

Vbnd 4511 (Tab. III, 293) vedle jiných spisů Husových a j. f. 109'—112 Ordo procedendi, tedy č. 101.

W 4512 (Tab. III, 294) přináší zase mimo jiné na f. 1—6 žalobní články z r. 1408 s odpovědmi, tedy č. 166 a 12.

! Srvn. S. Souček, Cas. mor. zem. Mus. XI, 136 n., Flajshans, O mucenicich českých knihy patery str. 101 a niże zde str. L.



Text viewManuscript line view