EN | ES |

Facsimile view

812


< Page >

o o oo

Č. 143. 1415, Juni 22.

Paleez" venit* ad meam postulacionem, quia volebam sibi confi- teri et petivi commissarios^ vel?" hortatores, quod ipsum michi darent vel unum alium. Et dixi: ,Palecz est precipuus adversarius, volo sibi confiteri; vel detis michi alium ydoneum virum, rogo propter deum*. Et factum est. Confessus sum" cuidam doctori monacho, ** qui pie et valde pulchre*! me audivit, absolvit et suasit," sed non iniunxit, sicut" et alii** suadebant.

Paleez venit^' et satis flevit ***una mecum, quando petivi eum, ut michi parceret?! si quod verbum** obprobriosum*' dixi" et specialiter, quod eum vocavi Fictorem in scripto? Eciam dixi," quod ipse est om- nium slédník,? et non negavit; et quomodo"? in audiencia, me negante articulos testium, surgens dixit: ,Iste homo non timet deum*. Hoc ne- gavit, sed dixit pro certo, et vos forte audivistis. "Dixi sibi eciam, quo- modo in carcere dixit coram comissariis/" quod? ,a tempore nativitatis Christi nullus hereticus scripsit periculosius* contra ecclesiam *! preter *" Viclef?" quam*" tu*.*

Item dixit,? quod^ ,omnes, qui sermonem" tuum visitaverunt, sunt infecti" errore? illo de sacramento altaris^. Negavit, dicens: ,Non dixi omnes, sed ° multi. * Sed pro certo dixit." Et quando* ego reprehendi eum, dicens: ,O magister, quam gravem iniuriam facis, omnes vocans audi- tores' meos *erro*neos!^ *Et* postea suadebat" michi, sicut! et alii. Et semper dicit, quomodo* multa mala per me et per meos sunt facta. Dixit michi eciam, quomodo literam" habent, que scripta est" ad Boemiam;"

*V M in marg. Cervené: ,Palecz', ** V M in marg. cervené : ,Confes- sus est Magister. % V M in marg. cervené : ,Palecz flevit".

yy Paletz Ep, Op. *?* comissarios Cpl, Vdb. a» et Vidb. *c suum Раб. 3 pul- ere Cpl, Vdb, Vdn. **swasit M, Vidb. *ísicud Cpl, Vdn. *£ aliis swadeb. M. ав р M připsáno touž rukou červeně mezi rádky. *i parceret michi Cpl. ak chybí v M. =! opprobriosum Vdb, Ep, Op. *" dix M; dixi sibi Cpl; contra eum dixissem Ep, Op. *" dixi sibi Cpl. *© slednyk M, Cpl, Vdb; sledinck Ep, Op. *P quod Ep, Op. *àv M za tím $krtnuto sure. *" commissariis Vido. 2s contra eccl. pericul. Vidb. **eont. eeclesiam perri M, načež následuje chybné et. *" quam Ep, Op. av Vikleff Cpl; Wikleff Vdb, Vdn; Wi Vidb; Wicleff Ep, Op. *Y et Ep, Op. ?* tu, scilicet (to nad rádkem) Hus Cpl. *! jen v Cpl, Ep. Op. **sermones M. *infecti sunt Cpl. "errorero M, ale hned opraveno podtrzenim ro. *chybt ve Vdb. dv Cpl za tím škrtnuto scilicet. * quoniam M. f auditores vocans Vdb. £v Ep, Op pred tím: Nihil respondit. ! swadebat M, Vdb. sicud Cpl, Vdn. * quod Vidb, Ep, Op. lphaberent Vdn; habeat literam Ep, Op. "ve Vdb dvakrát; sit Ep, Op. " Bo- hemiam Ep, Op.

5 Totiż ve spise Contra Palecz, kde ho tak nazjvd pro zkrucovdni výrokú. * Tuto výtku činí mu Hus již v prvních listech žalářních, srvn. č. 104. " Ve zprávě Petra z Mladoňovic není o tom zmínky, ale poněvadž Hus praví, že šlo o výpovědi svědecké, týká se patrně slyšení z 5. června, kdy čeští páni nebyli přítomni. % O tomto - roku Pálčově mluví Hus nepřímo již v listě, psaném počátkem ledna (v. č. 108); určitě naznačuje ho dne 9. června (v. č. 126); že Wyclif jest největší kacíř na světě, říkával Páleč castéji; srvn. Antihus 80, De eccl. 227*. % Také to vytýká Hus Pálčovi již dne 3. ledna (č. 104) a znovu 9. června (č. 126). "* Neznámo, o jaký list jde.

* 86 Vdn

*94M * 158 Vidb *2)' Vdb



Text viewManuscript line view