EN | ES |

Facsimile view

812


< Page >

* 273 Vin

È. 86. 1414, začátek října. 205

miser corripiar, gui usus' sum" talibus, seductus" conswetudine mala" hominum et* applausu, in quibus sum contra deum superbie spiritu" wlneratus.

Et quia meam" predicacionem et^ conversacionem extrinsecam ** a iuventute tua notabiliter congnovisti, non necesse habeo tibi'" plura scribere, sed rogo propter misericordiam Ihesu Christi? quod in nulla levitate, quam in me vidisti, me sequaris. Scis, quia proch dolor ante sacerdocium " meum* libenter et sepe schacos'* lusi, tempus neglexi et sepe^ alios et me ad iracundiam per illum ludum infeliciter provocavi. Unde et aliis culpis meis innumerabilibus comissis** ad veniam piissimo

domino tuis me comitto" oracionibus, quatenus suam invocare iam" non

pigriteris misericordiam, ut vitam meam dignetur"* dirigere, et victis presentis seculi nequiciis, carne, mundo et dyabolo, "in celesti patria saltim" in die iudicii collocare. Vale! in Christo? Ihesu cum omnibus, qui custodiunt legem eius. Tunicam griseam"* si" velles servare"" pro te in memoriam; sed tu verecundaris, estimo, de griseo"* colore; ergo" dabis eam, cui tibi melius videbitur. Tunicam albam dabis Plebano;? sco- lari meo; Georgio? vel Girzikoni"' eciam dabis unam sexagenam gros- sorum? vel tunicam"? griseam,": quia fideliter servivit michi.

Rogo'* te," quod istam non apperias literam," nisi certus fueris de- hoc, quod sim* mortuus eto."

V M list vložen do vypravování Mladoňovicova, v němž uveden temito slovy červené psanými: Hic continuatur recessus Magistri Johannis Hus de

scomparavi Trb. tusu Trb. chybl v Trb. ve Vin pfred tim škrlnuto seduc. Ymalorum Ep, Op. *chybi о M, Trb; in aplausu Vin; et a plausu Ep, Op. Y v Trb nad fâdkem. = v M mezi rádky ; omnem convers. et predic. extrin. Tr; meam

conv. et pred. Trb, Vin. ** exteriorem Trb. *^tibi habeo. M. ** meum sepe chybi v Trb. 44 scacos Tr, Vin. ** commissis Vin; omissis Ep, Op. '! committo Trb, Vin, Ep, Op. tiam non pigr. inv. mis. Ep, Op. "^dignet M. * saltem Tr, Trb, Vin. ? Valete Trb. *k cris. Tr. !si ergo chybi v Trb. "" voles

servato Ep, Op. ""Suzikoni Ep, Op. %1 sexag. Trb (gr. chybi). PP gris. tun. Trb. *3y M nad tim: Sequitur suprascripcio; v Ep, Op: Suprascriptio; v Trb místo všeho dalšího Datum etc; v Tr rovněž to vše chybí. "" chybí ve Vin. ist. lit. non aper. Vin. sum Vin. "chybi v Ep, Op.

2 Žák čili klerik ve službách Husových zvaný Plebanus (farář?), jehož Hus vzpomíná častěji (v. č. 128, 132, 159) ; připomíná se ještě r. 1426, kdy prodává dům na Novém městě (srun. Tomek III?, 588; Tomek, Základy II, 326). Bohužel neznáme jeho jména. V č. 83 připomíná se jako svědek bakalář Mathias Conradi de Hostuna (bakalář od r. 1413, v. MUPr I, 424) a vedle ného Mathias de Hostuna dictus Plebanus portulanus domus collegii Caroli, ale je-li mezi nimi jaká souvislost, a je-li snad onen náš Plebanus, neodvažuji se domnívati. ? Zák cili klerik ve službách Husových, kterého Hus ča- stěji vzpomíná (v. č. 128, 132). V č. 83 mezi svědky (patrně stoupenci Husovými, v. pozn. předch.) připomíná se Georgius de Byela, který se stal bakalářem r. 1415 (v. MU Pr 1, 430); ale stotožnění souvist s otázkou, je-li onen Matěj z Hostouně (snad pří- buzný vrátného, farář Plebanus zvaného) oním druhým žákem Husovým, o níž ani domněnky vysloviti se neodvažuji.



Text viewManuscript line view