EN | ES |

Facsimile view

795


< Page >

558 D. IX. Wýpisky práwně a saudní

listowni, jichżto pani nesly$i: protoż aby Burianus, mili jakś swedomi osobni, aby s nim přede pány stál in crastino Jeronymi. Zu/mb. f. 99.

401. 1456. In memorüs.

Katherina de Sekyric citat Nicolaum Čapek de Zalužan in crastino Jeronymi, anno 1456. Ibi domini barones in pleno judicio invenerunt pro jure, et Jaroslaus Plichta de Žerotin panský potaz wynesl : poněwadž jest Katefina actrix coram dominis baronibus wywedla swèdomi, że jest wdána s prátelskü radü za Jana Ko- stelakowa syna, a wéna po dáno sto kop grošů, a ji jmenowäno ä7C IP gr. tu na Zalužanech, a tu i wznešena jest, a toho swčdomí wywedla jest, jakož swr- chu dotéeno jest; a wedlé toho pani dederunt pro jure Katherinae actrici, że пета swým wénem hnüti, a toho wéna jejiho aby ji Kateriné on Mikuláš postaupil, Talmb. fol. 100.

402. 1456. In memorüs.

Jakub z Wřesowic cítat Jiříkonem de Žďáru. Ibi domini barones in pleno judioio invenerunt pro jure, et Georgius de Kunštat et de Poděbrad, gubernator et magister curiae regni Bohemiae, slowem králowym a na králowě místě dominorum consilium exportavit; quia domini dederunt Jacobo pro jure pro damnis, quibus ci- tat, a to proto, ponéwadZ se dskami položili stryci nedílni, kdez Jacobo ac- tori we dsky kladli hereditates infra nominatas, a toho neprowedli, by byli nedilnt ani Zeby byli commissarii potentes; et per hoc dictarum hereditatum est Jacobus actor odsüzen panskym nálezem, ita tamen, si praefati Jifiko et Theodoricus possunt sibi Jacobo oécistiti i w skodách zastaüi k Jiríkowi sirotku juniori de Zdáru here- ditates sibi orphano adjudicatae (sic) per dominos barones in pleno judicio, ze to Jakobus actor ma prijiti od nich w téchto škodách, z kterychz fratres praefatos pohání, a jich pominüti, a to budeli moci oćistiti a w škodách jej zastati do ne- dele prowodni najprw pfisti, a to bez puohonu. Actum anno 1456, Zalmb. fol, 101.

403. 1456, 12. Mai. W knihách památních A. XV.

Jitik z Kunitatu a z Podébrad, gubernator a hofmistr králowstwi českého, slowem králowym a na králowě místě a jinf pani na plném saudu rozkázali tuto pamät dskami znamenati, že jakož Jan Kolda z Žampachu swéwolně w mírné zemi zprotiwil se jest práwu zemskému, k puohonuom ani práwuom swéwolně stawati ani komu praw býwati nechtěl, a wedlé toho páni zemští sáhli na takového prawu protiwného, a zámkuow, kteréž jest drżal, na nem dobyli a konečně se



Text viewManuscript line view