292 D. IX. Nálezy saudu komorního
regio, Samuele de Hrádek, subcamerario regni Bohemiae, Johanne de Košmberk,
Bernhardo Bierka de Näsile et quam plurium aliorum baronum et terrigenarum.
50.
Mezi Janem Zirotinskfm a mezi Prosenickym.
1415, 18 Febr.
Anno ut supra, sabbato ante festum S. Petri.
W té při, kteráž jest mezi panem Janem Žirotinským s jedné, a Prose-
nickym s strany druhé, o to což se dotýče škod, kteréž sů sě staly témuž Žiro-
tinskému za gleitem JM“ oc. JKM' i také pani radda JM" wyslysewse obojí stranu,
i wypowédieno jest mezi nimi takto: jakož jest on Zirotinsky winil Prosenickeho,
žeby jemu tu škodu učinil z úmysla, ale on Prosenicky prawil jest, že jest toho
neučinil z ümysla, ale z piihody, a to jest tyż Prosenicky zprawil pod swu cti a
wěrů, že jest toho neučinil z úmysla ale z příhody; a což se pak pana Jana Śtose
dotýče, jestli že se jemu Žirotinskému zdá z čeho jeho Jana Štose winiti, že JKM'
ráčí jim o to rok spolu složiti; a kteréž sů sě škody jemu Žirotinskému staly, že
JKM! ráči to jemu oprawiti. Actum anno et die ut supra, praesentibus dominis
Johanne de Janowic in Petrspurk, supremo burgravio Pragensi, Johanne de Pern-
stein oc. Nicolao de Lanstein, supremo notario tabularum regni Bohemiae, Paulo
et Henrico fratribus de Jenstein dictis Skalsti, Benesio de Kolowrat, Alberto de
Kolowrat, Bohusio de Drahobudic et quam plurium aliorum baronum et terri-
genarum,
51.
Mezi Čeňkem z Klinsteina a Janem z Raupowa, a mezi Slawatau z Chlumu.
1415, 4 Mart.
Anno ut supra, sabbato die translationis S. Wenceslai.
W té pti, kteraż jest mezi panem Ceńkem z Klinsteina, prokuratorem KM“,
a panem Janem z Riupowa, hofmistrem dworu králowského, s jedné, a panem
Slawatů z Chlumu s strany druhé, KM' a páni radda JM“ wyslyšewše obojí stranu
i také zápisy, i rozkázáno KM“ a pány raddů JM“ takto: aby ta dwa zápisy od
ciesaře Sigmunda aby splnění byli na českých groších; a což se jiných listuow a
zápisuow dotýče, ti aby plnění byli wedlé datum zněnie cedule, kterážto ke dskám
wydána jest. Pak coż se dotýče sta kop, což se stawení dotýče, rozkázáno takto:
cožby mohlo hodným swčdomím pokázáno býti, wedle toho, jakož zápis okazuje,
aby to jemu opraweno a zaplaceno bylo. Praesentibus dominis Leone de Rožmital,
supremo magistro curiae regni Bohemiae, Wilhelmo de Rizmberk supremo came-
rario regni Bohemiae, Johanne de Perstein oc. Johanne de Janowic, supremo bur-