384 D. V.
talitio suo, domini barones in pleno ju-
dicio, auditis partibus et tabulis praedictae
Annae et responsione Johannis, Ze nemá
pri proti wénu jejiemu, ponéwadz sü spo-
leenici piiwolili k tomu wénu: invene-
runt pro jure, et Jaroslaus Plichta deŻi-
rotin et Nicolaus de Lantstein et de Bo-
rotin dominorum consilium exportaverunt:
aby Janek ji pani Anne jejieho wena po-
stapil od dneśnieho dne we dwů nedělí
porad zbehlu s twrzi i s wesnicemi, jakoż
jejie dsky swedeie; a jakoż jemu winu
dawa, że ji nábytky pobral, aby o ty ná-
bytky byli před úředníky Pražskými men-
šími od dnesnieho dne počítajíc we čty-
rech nedèléch potäd zbéhlych s swédo-
mim, jestlizeby ona wywedla lepsie swe-
domie neili Jan, aby jie to oprawil podlé
desk jejiech a podlé urednicieho rozka-
zanie. Pakliby on wywedl lepšie swè-
domie nezli ona, o ty nabytky, ze jich jest
newzal, tehdy ma toho prazden byu. A
borenie na twrzi i we dwoře aby žádného
ueéinil, a ürokuow a poplatkuow jinych
swatojiiskych nynie příštích na lidech aby
nehral; a to jsü panie dali za práwo.
Actum coram dominis baronibus praedictis.
Treb. 403. Mus. 172—3. Tabnb. 15°.
161.
1431. Quarto Matthiae, A 11.
In causa Elscae Sudradkowé ex una
et Johannis Capek parte ex altera, domini
barones auditis partibus in pleno judicio
et litera dominae Elscae, qua litera Jo-
hannes de Warümberg Ralsko obligavit
hereditates suas, et responsione Johannis
Woipisky präwni a saudni
Capek, invenerunt pro jure, et Jaroslaus
Plichta de Zirotin et Nicolaus de Lant-
Stein et de Borotin dominorum consilium
exportaverunt: ze ponèwadà list panie
Elsky jest starší než trh Čapkuow a jeho
dědiny, aby ona hleděla: k dědinám Ral-
skowým, tak jakož list její swědčí, a Ča-
pek ji toho hajiti nemá, než hleď k swým
zästupeuom, a pani Elska o druhý list,
kteryż mi s rukojmiemi na weno, aby
toho hleděla prawem na swych rukoj-
miech a dèdinäch jistcowÿch. Actum ut
supra coram dominis baronibus supra
dietis, Zreb. 403”. Mus. 173°. Talmh.74 —5.
162.
1431. Quarto Matthiae, A, 14.
In causa Margarethae de Smečna,
quae dáwá winu Wenceslao Myska de
Hrádku, Wilemo de Nečtin, Alberto de
Bieskowic, że su ji jejie penieze pobrali
dwě stě a deset kop grošuow na hradě
Pražském u swatého Jirie u kněze a u
panny, a oni prawie, Ze té Ženy neznají
aniž sú ji co wzali, a ona rekla: pone-
wad mi ptite, zprawteZ mi to; a oni chtèli,
aby ona swèdomim dowedla; domini ba-
rones invenerunt pro jure, et Petrus de
Zwieietic et Jaroslaus Plichta de Zirotin
dominorum consilium exportaverunt: aby
oni zprawili newinu swü, jakoZ prwé, na
krizi wedle práwa zemského; a ta pii-
saha mà býti tu středu po prowodě před
úředníky. Actum ete. reb. 403—4. Mus.
173% Talmb. 75.