EN | ES |

Facsimile view

793


< Page >

384 D. V.

talitio suo, domini barones in pleno ju- dicio, auditis partibus et tabulis praedictae Annae et responsione Johannis, Ze nemá pri proti wénu jejiemu, ponéwadz spo- leenici piiwolili k tomu wénu: invene- runt pro jure, et Jaroslaus Plichta deŻi- rotin et Nicolaus de Lantstein et de Bo- rotin dominorum consilium exportaverunt: aby Janek ji pani Anne jejieho wena po- stapil od dneśnieho dne we dwů nedělí porad zbehlu s twrzi i s wesnicemi, jakoż jejie dsky swedeie; a jakoż jemu winu dawa, że ji nábytky pobral, aby o ty - bytky byli před úředníky Pražskými men- šími od dnesnieho dne počítajíc we čty- rech nedèléch potäd zbéhlych s swédo- mim, jestlizeby ona wywedla lepsie swe- domie neili Jan, aby jie to oprawil podlé desk jejiech a podlé urednicieho rozka- zanie. Pakliby on wywedl lepšie swè- domie nezli ona, o ty nabytky, ze jich jest newzal, tehdy ma toho prazden byu. A borenie na twrzi i we dwoře aby žádného ueéinil, a ürokuow a poplatkuow jinych swatojiiskych nynie příštích na lidech aby nehral; a to jsü panie dali za práwo. Actum coram dominis baronibus praedictis. Treb. 403. Mus. 172—3. Tabnb. 15°.

161. 1431. Quarto Matthiae, A 11.

In causa Elscae Sudradkowé ex una et Johannis Capek parte ex altera, domini barones auditis partibus in pleno judicio et litera dominae Elscae, qua litera Jo- hannes de Warümberg Ralsko obligavit hereditates suas, et responsione Johannis

Woipisky präwni a saudni

Capek, invenerunt pro jure, et Jaroslaus Plichta de Zirotin et Nicolaus de Lant- Stein et de Borotin dominorum consilium exportaverunt: ze ponèwadà list panie Elsky jest starší než trh Čapkuow a jeho dědiny, aby ona hleděla: k dědinám Ral- skowým, tak jakož list její swědčí, a Ča- pek ji toho hajiti nemá, než hleď k swým zästupeuom, a pani Elska o druhý list, kteryż mi s rukojmiemi na weno, aby toho hleděla prawem na swych rukoj- miech a dèdinäch jistcowÿch. Actum ut supra coram dominis baronibus supra dietis, Zreb. 403. Mus. 173°. Talmh.74 5.

162. 1431. Quarto Matthiae, A, 14.

In causa Margarethae de Smečna, quae dáwá winu Wenceslao Myska de Hrádku, Wilemo de Nečtin, Alberto de Bieskowic, że su ji jejie penieze pobrali dwě stě a deset kop grošuow na hradě Pražském u swatého Jirie u kněze a u panny, a oni prawie, Ze Ženy neznají aniž ji co wzali, a ona rekla: pone- wad mi ptite, zprawteZ mi to; a oni chtèli, aby ona swèdomim dowedla; domini ba- rones invenerunt pro jure, et Petrus de Zwieietic et Jaroslaus Plichta de Zirotin dominorum consilium exportaverunt: aby oni zprawili newinu swü, jakoZ prwé, na krizi wedle práwa zemského; a ta pii- saha býti tu středu po prowodě před úředníky. Actum ete. reb. 403—4. Mus. 173% Talmb. 75.



Text viewManuscript line view