Facsimile view
354
20
Cremsirensis*; potom rukopis dostal se do kláštera Třeboňského, odtud
do bibliotheky Rozmberské, pak do knihovny univ. Obsahuje trpké pole-
miky proti papeži a prelatům, cituje též Wiclifa a má některé vsuvky
české v textě latinském. *) (Doklady viz v článku Truhlářově. Otisk jedné
stránky tohoto rukopisu jest v Zlaté Prare 1898 (XV. rot.) na
str. 274; na téže stránce zmiňuje se o ném V. Flaj$hans, jenZ tvrdi,
že skoro všecka česká kázání sváteční, obsažená v tisku z r. 1564,
o nichž Erben se domníval, že od Husa nepocházejí, jsou obsažena
v nové objevené postille. У. téz COM. 1898 str. 162 a sl. (V. FLAJSHANS,
Klasobraní po rukopisech) a posudek 7. ТконьАйв v Case & 18. a 24.
(roč. 1899). Cf. Čes. časopis historický 1899 str. 25.: V. Novorný, Nové
publikace o době husitské. V tomto článku Novotný píše též o jiném ruko-
pise latinském. objeveném při katalogisování rukopisů Klementinských,
sign. III B 20 (z 1. pol. 15. stol.). Truhlář podává o něm krátkou zprávu ve
Věstníku 1898 na str. 271. (pod čarou). Jsou to prý většinou kázání Hu-
sova (nikoli pouhé výklady): Sermones per circulum anni de tempore et
sanctis et per totam quadragesimam epistolae cum evangeliis. Ze jsou
to kázání Husova, jeví se Truhlářovi z narážky na 1. 43%; kazatel
mluvě o poslušnosti praví: „Tu Hus, non vis esse subditus tuis pre-
latis? Respondeo: ego volo esse asina Balaam.“ V textu přimíšena
jsou slova i celé věty české. Že jsou to kázání Husova, potvrzuje též
Novotný ve zmíněném článku v Čes. čas. hist. Novotný zabýval se
rukopisem některý čas, a praví, že kázání ta vznikla patrně vesměs
v Praze v l. 1409—1410, že názory v nich vyslovované shodují se
s Husovými a že velmi často najdeme místa, jež potom v zpracování
jen částečně jiném najdeme v Postille; hojnost českých slov a frasí
do textu vložených neodporuje prý též způsobu tvoření Husova. Ko-
neéné Novorsí zmiüuje se ještě o jiných 2 rukopisech objevených
J. Truhlářem v knihovné univ. Jest to rukopis III B3 (lat. Lectio-
narium aestivale epistolarum et evaugeliorum s vyklady Husovymi,
z nichž mnohé jsou tytéž jako v I E 45, z téže prý doby jako III B 20),
o němž činí zmínku J. Trumuii ve Véstniku čes. ak. 1898 str. 271
(pod čarou), a druhý rukopis V C 4, o némZ Tnunrán referuje ve Vést-
níku 1899 (str. 180:) Jest to pouhý lekcionář s meziřádkovým výkladem,
přimykající se asi látkou toliko k rukopisu I E 45, lišící se však od
něho uspořádáním, a obsahující leckde hojnější výklad svátečních
textů; pochází asi z téhož věku, v němž přepsán сойех ТЕ 45 (1410
1) Na př. na l. 142b vykládá se, Ze Kristns a Jan Ev. byli ssetrzyenczy
neb ssessrzyenata a Kristus a Jan Kit. tetynata neb tetyerczy. Obsahuje též ně-
které mezifádkové glossy české. (Truhlář, 1. c.)