EN | ES |

Facsimile view

350


< Page >

54 Č. 74—76: 3.--24. ledna 1423.

der nicht ze tun noch niemand von unsern wegen in dhainerlaiweise getreulich, ungeverlich. Und des ze urkund gib ich den briefe besigelt mit meinem anhan- gundem insigl. Und zu gezeugnuse der sach hab ich fleissichlich gebeten die edel herren Wilhelmen Haz von Hazenburg, herren Vilhelmen von Potenstain? und herren Nicklasen Haz von Waldek, daz sy iren insigl an den brief gehangen habent, in und iren eriben an schaden. Der brief geben ist nach Cristi gepurd vierzehen- hundert jar darnoch in dem dreu und zwainzigisten jare, am suntag post Cireumcisi- onem Domini etc.

Na perg. proužcích přivěšeny čtyři pečeti: 1) větší pečeť Oldfichova, popis viz и č. 8. 2) z červeného vosku, rozčtvrcený ští*, v jehož 1. a 4. poli zajíc, v 2. a 3. sviní hlava, nápis: *sigillum*wilhelmi-de*hasenburg 3) pecef Viléma z Potstejna, popis viz u č. 38. 4) z éerv.

v., rozčtvrcený štít, v jehož 1. a 4. poli zajíc, v 2. a 3. sviní hlava, nápis: + Sigillum + nicolai de + waldeka:

75. 3. ledna 1423.

Jan Hrůza z Vlhlav vyznává, jak Oldfich z Rožmberka a Vilém z Potštejna urovnali jeho spor se Zikmundem, farářem ve Sirýčicích, o úrok v Temelíně. Pakli bych toho neučinil, což jest předepsáno, tehda uroz. pan Oldřich z Rožmberka plnü moc v ten kostelní plat se uvázati a knězi Zikmundovi častopsanému neb náměstkóm jeho toho platu dopomáhati a v tom se protiviti nemám ani řečí ani skutkem. Svědčí Oláařich z Rožmberka a Vilém z Potštejna. Dán 1423 tu neděli před božím křtěním.

Vyšší Brod, klášterní archiv, or. perg. .

Pangerl, Urkundenbuch des Cistercienserstiftes Hohenfurt (FRA. 2, XXIII) 258 6. 209.

Na perg. proužcích přivěšeny tři pečeti: 1) větší pečeť Oldřichova, popis viz u č. 8.

2) pečeť Viléma z Potštejna, popis viz u 6.38. 8) z černého vosku, na štítě mříž, nápis: * jan hruz z wlhlaw-

76. : 24. ledna 1423.

Oldřich z Rožmberka se zavazuje, že zaplatí Reimprechtovi z Walsee, hejt- manu hornorakouskému, dluh 1000 liber na nejbližší den sv. Jakuba [25. cervence]. Svědčí: Vilém Zajíc z Hasenburka, Vilém z Potštejna a Mikuláš Zajíc z Valdeka.

Třeboň, Schwarzenb. archiv: Fam. Ros. 24. b., or. perg.

listina stejného znění jako výše č. 74 s příslušnými změnami: ....tausent pfunt wienner phennig der alten swarzen munz... auf sand Jacobs tag schirist kunftig... Geben... am suntag ante Conversionem Pauli. Na perg. proužcích přivěšeny čtyři pečeti, stejné jako u č. 74.

1) Vilém Zajíc z Hasenburka. 2) Vilém z Potštejna, jinak z Lopaty. 8) Mikuláš Zajíc z Valdeka.



Text viewManuscript line view