EN | ES |

Facsimile view

340


< Page >

140

. gr. dob. stř., že jsú mi úrokuov zadrželi VII leta (sic) na mém vlastním věně. Znají-li ete., ale chci na panském nálezi dosti míti. Com. f. Vlricum, filum suum.

622. Vaněk a Beneš, bratří z Boskovic, poh. - clava Holého z Roženky (z) V set kop gr., že jim slíbil za Hynka z Ronova a z Mitrova, komužby Richwald prodal, aneb jeho kterak kolivěk odbyl, že jim měl list zjednati takýž, jakýž jej od něho mají pod zákla- dem pěti set kopami gr. a toho jest neučinil a základ propadl. Zná-li etc., ale chce to listem pokázati. Com. f. dom. Johannem de Bozkowicz.

623. Tyž Vaněk a Beneš, bratří z Boskovic, poh. Jana Vojnu mladšího z Košíkova a Mixíka z Ujezda z dědictví i zástav týmž právě póhonem o těž peníze o túž věc i k témuž listu.

624. Kněz kvardian a vešken konvent kláštera sv. Frantidka z Olomüce poh. Kristofora z Nikolspurga odtud a zvláště z toho zboží Bilovic, ježto naň vy- dávati dva drejlinky vína na všaký rok a toho nám zóstal dlužen XXXVI drejlinkóv vína. Zná-li ete., ale chce to listem pokázati. Com. f. Wenceslaum de Trzebon. Poklid. | 625. Petr Kobera z Bystiice poh. p. Perchtolda z Lipé a z Tempelstejna ze XL kop gr. dob. stfib., że jest Mikulášovi, bratru jeho nedílnému, dlużen ostal LXXX kop gr. za koně i za jiné dluhy vypójčené, potom Václav z Kněhnic podkomoří a Kristofor Pyk- núsek mezi nimi umluvili, aby jemu pan Perchtold za- platil XL kop gr. a po jeho smrti ty peníze spravedlivě jsú naň spadly, těch jemu zaplatiti nechce. Zná-li ete., ale chce na panském nálezi dosti míti. Com. f. Wen- ceslaum de Trzebon.

626. Tyż Peter poh. Kristofora z Kofima a z Vrbice (z) CCC hf. gr. dob. stř., že jemu jest Mikuláš Kobera, bratr jeho nedílný, před svú smrti dal ty peníze k věrné ruce schovati a po jeho smrti spravedlivě jsú naň spadly a těch jemu vrátiti nechce. Zná-liť etc., ale chce na panském nálezi dosti míti. Poklid.

627. Týž Petr Kobera poh. téhož Kristofora Pyk. nuoska z Koříma ze sta . gr. dob. stř., že jemu po



Text viewManuscript line view