EN | ES |

Facsimile view

306


< Page >

174 Desky dvorské král. Českého :

et in promptis pecuniis pro C marcis argenti. Post hoc dampnum powod solus. Talis? 2) + Juxta: Inposicio anno quo supra feria secunda in cra- stino Margarethe [14. cervence 1399].

Juxta: Executor Bohuslaus de Hoholow. Terminus in vigilia Bartholomei [23. srpna]. Ibi citatus Alsso infirmus; Drslaus de suburbio Pragensi ponit In crastino s. Martini [12. /istopadu] terminus iurare?

Visa, quia non sunt termini emendati; ideo deletum. Relacio omnium benefi- ejariorum et specialiter Henzliny de Duba viceiudicis curie regalis per Boemiam, quia actor non est ius suum prosequtus.

(*) Committit Drslao de suburbio Pragensi super lucro et dampno.

T) Záznam jest přetržen a důvod toho uveden v druhé juxtě.

1) Nad jménem poznamenáno jiným inkoustem: Negavit a nad tím opět jiným inkoustem připsána juxta*. ?) Rozumí se: Talis querela ab alio actore. ?) To jest: pro infirmitate.

e) Za tím pfetrzeno conqueritur super. ^) quia talis pZiípsáno dodateéné jinjgm inkou- stem. ^) dampnum schází v rkpe. 9) Za tím bylo püvodné napsáno in crastino Margarethe, slova la však pfetrZéna a nad nimi připsáno in vigilia Bartholomei. Potom i toto přetrženo a o řádku níže napsáno zase prvotní datum. ©) Následuje sibi termm.

Anno MCCCC.

443.['-1391 Wlastis de Patokry conqueritur super Otticonem' de Luzicz,* quia fecit

sibi dampnum suo posse sine iure in eius hereditate in Patokryge. Perdicio roz-

licznych lystow s wysutymy peczetmy neplnyenye, in diversis inpensis et in promptis

pecuniis pro CC marcis argenti. Post hoc dampnum lyst s wysutymy peczetmy. Juxta : Inposicio feria VI post Scolasticze [13. unora 7400), ad litteram.

Juxta: Executor Czenco de Myrossowicz et Protywczo® de Razicz. Terminus sabbato contemporum quadragesime [13. brfezna]. Ibi citatus infirmus; Ottico filius suus ponit. Terminus iurare? feria IIII post conductum Pasce [28. dubna)]. Ibi II in- firmus; idem filius suus ponit. Terminus iurare? sabbato contemporum penthecostes [12. éervna). Terminus ad idem in crastino Jeronimi [1. #ÿna]. Terminus ad idem sabbato contemporum adventus [18. prosince]l Terminus ad idem sabbato contem- porum quadragesime [26. nora 1401]. Terminus ad idem sabbato contemporum pen- thecostes [28. května).

(*) Committit filio suo Otticoni de Luziez super lucro et dampno."

1) Nad jménem poznamenáno: Testata est. ) To jest: pro infirmitate.

9) quia pecztmy připsáno dodatečně jiným inkoustem. b) Protywczoni rkp. ©) Po- známka tato připsána nad jménem pohnaného. ..



Text viewManuscript line view