Facsimile view
306
První kniha půhonná z l. 1383— 1407. 141
Juxta: Inposicio feria IIII post Marci evang.^ [28. dub-
na 1400] Quilibet pro ducentis ^!
Juxta: Executor Marzyk de Vneklas?^. Terminus sabbato quatemporum penthe-
costen [12. Cervna). Ibi Nicolaus citatus obtulit litteram maiestatis, dicens quod
non debeat iudicari per beneficiarios curie, quia cum eadem littera est exemptus
a iudicio curie. Terminus ad idem cum eadem littera per dominum Brzyenkonem
datus in crastino Jeronimi [1. 7jna]. Terminus ad idem sabbato contemporum ad-
ventus [18. prosince| Term. ad idem sabbato contemporum quadragesime [26. úno-
ra 1401]. Term. ad idem sabbato contemporum penthecostes [28. kvétna]. Visa.***
(*) Committit Sygismundo fratri suo et Nicolao de Sedlistyek."
(**) Committit Ade de Duranz super lucro et dampno.
(***) Visa tabularum per dominum Henricum comissarium Nicolai, quia non
sunt termini emendati. Concordavit super culpis beneficiariorum.?
1) Rozumí se marcis argenti.
4) quia — utitur připsáno dodatečně tím inkoustem, jímž jest v druhé juxtě psáno Term. ad
idem — Jeronimi. — ^) Inposicio — evang. psáno zřetelně týmž inkoustem jako v prostředním
sloupci Protywa — de Wyssoczan (tedy současně). — °) Quilibet pro ducentis připsáno světlejším
inkoustem jako żaloba quia quando — utitur. — 4) Marzyk do Vneklas, připsáno bezpochyby do-
datetné do vynechané mezery. — *) Poznámka ta pfipsdna nad jménem püvoda. — f) PFipsáno
nad jménem pohnaného. — 9) Visa — benefic. pfipsdno po strané. Concordavit super culpis
benef. přidáno později jiným inkoustem.
Anno MCCCCI.
365. Petrus dictus Langast de Praga conqueritur super Zdyslaum de Zahorzye,
Johannem dictum Durych de Wesselyeze, Albertum de Ledecz, Sulkonem de Kowa-
"nye, Alssonem de Wrabye et Stosskonem de Sestagewicz.
Juxta: Inposicio feria quinta in vigilia Annuncciacionis
s. Marie [24. března 1401).
Juxta: Executor 2, Terminus sabbato post ostensionem Reliquiarum [16.
dubna].
Bohunko de Zap indebitam fecit execucionem, sed Koyata execucionem facere
noluit".
a) Mezera k doplnění jména zůstala prázdná. — ^?) Bohunko — noluit pfipsáno jingm in-
koustem v prostředním sloupci po Sestagewicz.
366. Przibico de Malessicz conqueritur super Passconem de Necziemycz.
Juxta: Inposicio sabbato contemporum penthecostes
[26. května 1401).
Juxta: Executor Mixiko^ de Gymlyna. Terminus in^ crastino Margarete [14.
července].
2) Mikixo rkp. — b) Pred tím přetrženo s (začátek slova sabbato).