EN | ES |

Facsimile view

1157


< Page >

1756 Kniha provolací IV. z let 1453—1480:

©) Mathie zde rkp. omylem pisařským! 94) Tak se pise v rkpe! ©) Prvotní záznam k tomu odstavci jest zapsán v protokole o jednání dv. soudu toho dne v DD. 33 na str. 44. V knize provolaci jest po tom odstavci poznamenáno: Vide supra, ubi Strharzow © a výše na téže straně při stejném hesle a znamení jest dopsán ostatek. 1) IIL opraveno jiným inkoustem nad řádkou misto přetrženého sex. 9) Nicolaus opraveno nad řádkou misto omylem napsaného Wenceslaus.

7. [353] In villa Czieskich Lossanech Procopius de Lossan decessit. Cuius bona et hereditates, in villa Czeskich Lossanech et due sexagene gr. census annui in Hryzele necnon dotalicium Margarethe de Krzesseticz, quod in Bohdanczi habuit, et una sexagena gr. census in curia in Tussczich per mortem Nicolai, presbiteri de Gurim, cum censu, agris, pratis, piscinis, rivis, silvis et universis pertinenciis ad dominum regem legittime sunt devolute. Que ser"* princeps et d. rex Ladislaus, Boemie etc. rex, prenominata uni- versa bona dedit Cunssoni et Procopio de Zasmuk pro serviciis graciose per litteram suam.' Litt. procl. una in Gurim,? secunda in Czaslauiam a. d. MCCCCLIIII feria V ante Annuncciacionem Marie /[21. brezna] emanavit. iJohannes de Lybodrzicz defendit curiam arature cum agris et omnibus per- tinenciis superius in Czieskich Lossanech, dicens se habere ius melius, quam d. rex aut aliquis post eum; et offert se probaturum tabulis terre. Term. probandi sabb. post Lancee /4. kvétna].|* (*) Waniek z Zasmuk a z Hrziezela defendit duas sexagenas gr. census in Hryzele cum agris, pratis etc., silvis Barchowskymi, dicens se habere ius melius, quam d. rex aut aliquis post eum; et offert se probaturum iure hereditario et littera per ta- bulas confirmata. Term. probandi sabb. post Lancee [4. kvétna]. Jo- hannes de Konniez nomine orphanorum Hermanni de Otrybecz defendit do- talieium quondam Margarethe de Krzesseticz, quod habuit et habet in bonis et hereditatibus in Bohdanezy cum censu, agris, pratis, rivis, silvis aliisque pertinenciis universis, dicens dictos orphannos habere ius melius, quam d. rex aut aliquis post eum; et offert eos probaturos tabulis terre. Term. pro- bandi sabb. post Lancee [4. kvótna]. (**) Term. ad idem Wankoni de Zas- muk et Hryzele sabb. 4 temp. penthec. [15. cervna], vel quando domini atd. Term. ad idem Johanni de Libodrzicz sabb. 4 temp. penthec. /15. éerv- na]. Jarek de Chrzenowicz nomine Cztiborii, fratris sui, defendit silvam in Hryzeli Barchowsky dictam (***), dicens eum habere ius melius, quam d. rex aut aliguis post eum; et offert eum probaturum tabulis terre. Term. probandi sabb. 4 temp. penthec. [15. června ].

Cunsso et Procopius de Zasmuk, qui ius regium prosecuntur, commit- tunt ipsis invicem in Czeskych Lossanech et in Bohdanczi, ut unus quicum- que eorum, sive ambo simul, possit vel possint agere cum defendentibus su- per lucro et dampno.

Anna, filia Hermanny de Otrybecz, orphanus senior, habens annos le- gittime etatis fere XVII annos, prout dixerunt (1), defensam in Bohdanczi, quam Johannes de Konicz nomine suo et Hermanni, fratris sui iunioris, posuit, coram beneficiariüis curie dimisit et dimittit Cunssoni et Procopio



Text viewManuscript line view