1750 Kniha provolací IV. z let 1453—1480:
Ssafarz de Montibus Cuthnis, defendenti, datus est sibi terminus ad idem sabb. 4 temp. penthec., guod
doceat ius suum per privilegia civitatis de Montibus Cuthnis. } Záznam ten jest pfetrien. — ") V knize pro-
volací toto misto zní poněkud nesrozumitelně a v druhém listu také vuoli ukazuje na kopu platu u Vrkoleči,
ty vuole načež okazují, kdežto v prvotním záznamu o tom nálezu, který jest zapsán v protokole o jednání
dvorského soudu toho dne v DD. 22 ma str. 38, se cte srozumitelnéji tak, jak svrchu píšeme. — ©) Prvotní
záznam k tomu odstavci, v celku doslovně stejný, jest zapsán v protokolu o zasedání dvorského soudu toho dne
v DD. 22 na l. A XX (str. 38). Jest přetržen. — P) Prvotní záznam k tomu v protokole o jednání dv. soudu
9. dubna 1454 jest zapsán v DD. 22. na l. A XX (str. 38) takto: {In villa Konarzowicz Johanni Niemcezicz.
defendenti, term. ad idem sabb. 4 temp. penthec., vel quando domini primum iudicio presidebunt, ad do-
cendum ius suum. } Záznam jest přetržen. — 4) Prvotní záznam k tomu odstavci jest zapsán v protokole o se-
dění dvorského soudu toho dne v DD. 22 na l. A XIX (str. 37): In eadem villa Johannes de Tunochod.
Datus est sibi term. ad idem sabb. 4 temp. penthechostes ad docendum ius suum per tabulas terre. —
") inv. opraveno jiným inkoustem dodatečně nad řádkou místo prvotně napsaného mandatum.
Anno Domini MCCCCLIV.
4. [352°] |n. villa Porzieezy Wenceslaus, presbiter de ibidem, decessit. Cuius
bona et hereditates post ipsum derelicta, videlicet in Porzieczy curie rusti-
cales cum censu i s pfievozem, in Ledezych municio, curia arature, curie
rusticales, molendinum cum censibus, in Baruchow curie rusticales cum
censu, Na horeze curie rusticales cum censu, in Myslezy curie rusticales
cum censu et in Malessinie curie rusticales cum censu, cum agris cultis et
incultis, pratis, silvis, iure patronatus ecclesiarum cum censibus, rivis, pisci-
nis et fluminibus, montibus, vallibus, pertinenciis quoque universis ad domi-
num regem legittime sunt devolute. Et ser” princeps et d. rex Ladislaus,
Bohemie etc. rex, prenominata bona universa dedit Sdenkoni dicto Kostka
de Postupicz pro serviciis suis graciose. Nunccii ad tabulas nobiles Johannes
de Cunstatu et Jaroslaus Plichta de Zyrotina fuerunt ab ipso domino rege
specialiter delegati.^ Littere procl una in Gurim! alia in Benessow! a; d.
MCCCCLIIII feria III ante Anthonii [1ó. ledna] emanarunt. Johanka
virgo, filia Hronkonis de Rchutowiez et de Ledeze, suo et Agnezeze sororis
germane et Sigismundi fratris nomine, orphani prefati Hronkonis, defendit
bona et hereditates in Ledczych tantum et^ quitquid ad Ledecz pertinet,
sicut forum Hronkoni de Rchutowiez testatur, superius proclamata, videli-
cet municionem, curiam arature, curias rusticales, molendinum cum censibus,
dicens se et orphannos predictos habere ius melius ad dicta bona, quam d.
rex aut aliquis post eum; et offerunt se probaturos per modum fori testi-
monio sufficienti litterarum secundum invencionem dominorum baronum.
Term. probandi sabb. 4 temp. quadrag. [16. března 1454]. Andreas de Za-
hradky nomine Dorothee de Onssowa defendit bona et hereditates in villa
Porzyezie superius proclamata, porcionem suam tantum, que ipsam concernit
post patrem ipsius; et ofert ipsam probaturam secundum invencionem domi-
norum baronum. 'lerm. probandi sabb. 4 temp. quadrag. /16. brezna].
Wilhelmus et Miksso fratres de Onssowa defendunt curias rusticales in Po-
rzieczy, quantum ibi habent post patrem ipsorum, quantum sibi cessit in
divisione, dicentes se habere ius melius, quam d. rex aut aliquis post eum;