EN | ES |

Facsimile Lines

1157


< Page >

[1]
1750 Kniha provolací IV. z let 1453—1480:

[2]
Ssafarz de Montibus Cuthnis, defendenti, datus est sibi terminus ad idem sabb. 4 temp. penthec., guod
[3]
doceat ius suum per privilegia civitatis de Montibus Cuthnis. } Záznam ten jest pfetrien. ") V knize pro-
[4]
volací toto misto zní poněkud nesrozumitelně a v druhém listu také vuoli ukazuje na kopu platu u Vrkoleči,
[5]
ty vuole načež okazují, kdežto v prvotním záznamu o tom nálezu, který jest zapsán v protokole o jednání
[6]
dvorského soudu toho dne v DD. 22 ma str. 38, se cte srozumitelnéji tak, jak svrchu píšeme. ©) Prvotní
[7]
záznam k tomu odstavci, v celku doslovně stejný, jest zapsán v protokolu o zasedání dvorského soudu toho dne
[8]
v DD. 22 na l. A XX (str. 38). Jest přetržen. P) Prvotní záznam k tomu v protokole o jednání dv. soudu
[9]
9. dubna 1454 jest zapsán v DD. 22. na l. A XX (str. 38) takto: {In villa Konarzowicz Johanni Niemcezicz.
[10]
defendenti, term. ad idem sabb. 4 temp. penthec., vel quando domini primum iudicio presidebunt, ad do-
[11]
cendum ius suum. } Záznam jest přetržen. 4) Prvotní záznam k tomu odstavci jest zapsán v protokole o se-
[12]
dění dvorského soudu toho dne v DD. 22 na l. A XIX (str. 37): In eadem villa Johannes de Tunochod.
[13]
Datus est sibi term. ad idem sabb. 4 temp. penthechostes ad docendum ius suum per tabulas terre.
[14]
") inv. opraveno jiným inkoustem dodatečně nad řádkou místo prvotně napsaného mandatum.

[15]
Anno Domini MCCCCLIV.

[16]
4. [352°] |n. villa Porzieezy Wenceslaus, presbiter de ibidem, decessit. Cuius
[17]
bona et hereditates post ipsum derelicta, videlicet in Porzieczy curie rusti-
[18]
cales cum censu i s pfievozem, in Ledezych municio, curia arature, curie
[19]
rusticales, molendinum cum censibus, in Baruchow curie rusticales cum
[20]
censu, Na horeze curie rusticales cum censu, in Myslezy curie rusticales
[21]
cum censu et in Malessinie curie rusticales cum censu, cum agris cultis et
[22]
incultis, pratis, silvis, iure patronatus ecclesiarum cum censibus, rivis, pisci-
[23]
nis et fluminibus, montibus, vallibus, pertinenciis quoque universis ad domi-
[24]
num regem legittime sunt devolute. Et ser princeps et d. rex Ladislaus,
[25]
Bohemie etc. rex, prenominata bona universa dedit Sdenkoni dicto Kostka
[26]
de Postupicz pro serviciis suis graciose. Nunccii ad tabulas nobiles Johannes
[27]
de Cunstatu et Jaroslaus Plichta de Zyrotina fuerunt ab ipso domino rege
[28]
specialiter delegati.^ Littere procl una in Gurim! alia in Benessow! a; d.
[29]
MCCCCLIIII feria III ante Anthonii [. ledna] emanarunt. Johanka
[30]
virgo, filia Hronkonis de Rchutowiez et de Ledeze, suo et Agnezeze sororis
[31]
germane et Sigismundi fratris nomine, orphani prefati Hronkonis, defendit
[32]
bona et hereditates in Ledczych tantum et^ quitquid ad Ledecz pertinet,
[33]
sicut forum Hronkoni de Rchutowiez testatur, superius proclamata, videli-
[34]
cet municionem, curiam arature, curias rusticales, molendinum cum censibus,
[35]
dicens se et orphannos predictos habere ius melius ad dicta bona, quam d.
[36]
rex aut aliquis post eum; et offerunt se probaturos per modum fori testi-
[37]
monio sufficienti litterarum secundum invencionem dominorum baronum.
[38]
Term. probandi sabb. 4 temp. quadrag. [16. března 1454]. Andreas de Za-
[39]
hradky nomine Dorothee de Onssowa defendit bona et hereditates in villa
[40]
Porzyezie superius proclamata, porcionem suam tantum, que ipsam concernit
[41]
post patrem ipsius; et ofert ipsam probaturam secundum invencionem domi-
[42]
norum baronum. 'lerm. probandi sabb. 4 temp. quadrag. /16. brezna].

[43]
Wilhelmus et Miksso fratres de Onssowa defendunt curias rusticales in Po-
[44]
rzieczy, quantum ibi habent post patrem ipsorum, quantum sibi cessit in
[45]
divisione, dicentes se habere ius melius, quam d. rex aut aliquis post eum;


Text viewFacsimile