EN | ES |

Facsimile view

1157


< Page >

M.) Kraj Kouřimský. 1741

eum; et offert se probaturum testimonio litterarum secundum invencionem do- min. baronum. Term. probandi sabb. 4 temp. quadrag. /[ 16. bfezna]. ( 5) Johannes de Bergow et de Chlumecz (i) defendit bona et hereditates in villa Konarzowiczich superius proclamata, dicens quia in eisdem bonis et aliis vil- lis habet quadraginta sexagenas gr. census per litteram regie M'* imperato- ris Sigismundi, et per hoc dicit se habere ius melius, quam d. rex aut ali- quis post eum ad dicta bona in Konarzowiczich; et offert se probaturum eadem littera regie M. Term. probandi sabb. 4 temp. quadrag. /[16. bfez- па]. (в) ° Maynuss de Chwalkowicz nomine Wenceslai dicti Newlas de- fendit bona et hereditates in Konarzowiczych superius proclamata, videlicet municionem ibidem in Konarzowiczych cum censu, agris, pratis, piscinis, sil- vis aliisque pertinenciis universis, dicens eum habere melius ius, quam d. rex aut aliquis post eum; et ofert eum probaturum tabulis terre. Term. pro- bandi sabb. post Lancee [4. kvétna]. Przibek de Horek defendit bona et hereditates in Solowusky," villam integram cum suis pertinenciis, dicens se habere ius melius, quam d. rex aut aliquis post eum; et offert se proba- turum testimonio litterarum et tabulis terre. Term. probandi, quando pri- mum domini iudicio presidebunt presentibus in terminis. ( #) Term. sibi ad idem sabb. 4 temp. penthec. /15. června] Przibko de Horek statuit testem pro iure suo Thomam de Slawkowiez, qui personaliter sub fidei pu- ritate dixit, Ze neboh Vanék Sekyrka byl pán toho sboZie v Sovoluskách a dědic pravý a kladl na tom sboží věno Dorotě, své ženě, tři sta kop, jakož o tom desky ukazují. Term. ad idem Johanni de Berkow et Johanni Nyemczicz similiter in crastino Jeron. /I. října]. Term. ad idem Barbare Alderonis in crast. Jeron. [1. fijna]. Term. ad idem Barbare Alderonis, de- fendenti in Konarzowiczich, quia domini iudicio non presiderunt, sabb. 4 temp. adv. /21. prosince], vel quando domini iudicio presidebunt. Term. ad idem Johanni de Bergow et de Chlumecz, defendenti in Konarzowiczich, sabb. 4 temp. quadrag. [I. bfezna 1455], vel quando atd. Term. ad idem Johanni Niemczicz, defendenti X sexagenas gr. census in Konarzowiczich, sabb. 4 temp. quadrag. /1. brezna], vel quando aid. Term. ad idem Gitcze de Krziczow, defendenti in Konarzowiezich et Sowoluskach, in crast. Jeron. [1. října]. Term. ad idem Gitcze predicte sabb. 4 temp. adv. [20. prosin- ce]. Term. ad idem Gitcze, defendenti in Konarzowiczich etc., sabb. 4 temp. quadrag. /21. 4nora 1456]. Term. ad idem Giteze predicte, defendenti ut supra, sabb. 4 temp. penthec. /22. kvétna], vel quando atď. Term. ad idem Johanni de Bergow, defendenti, sabb. 4 temp. penthec. /22. kvétna]. Term. ad idem Johanni de Bergow predicto in crast. Jeron. /1. fijna]. Term. ad idem Johanni Niemeziez, defendenti in Konarzowicz, sabb. 4 temp. penthec. [ 22. kvëtna ]. Term. ad idem Johanni Niemcziez predicto in crast. Jeron. f 1. 7ijna ]. A. d. MCCCCLV sabb. post Leonardi /8. listop.] in pleno iudicio do- minorum baronum Johannes de Bergow et de Chlumcze, defendens bona et hereditates in Konarzowiczich, videlicet XL sexagenas gr. census, contra



Text viewManuscript line view