Facsimile view
1137
básně dovoluje souditi, že se autor pohyboval ve vyšších
kruzích společenských, a protože mu zřejmě nebyly ne-
známy stíny dvorského života a panské služby, bylo by
se možno domnívati, že pobýval na šlechtických hradech
jako dvorský básník, kdyby ovšem bylo jisto, že byl bás-
níkem z povolání. Není snad bez významu poukázati tu
i na formulaci listu, jímž v legendě Maxencius k sobě vo-
lá pohanské učence, ze které je patrno, že básníkovi ne-
byl cizí soudobý diplomatický sloh (jen latinský nebo ta-
ké již Cesky ?).
Podobně neznáme ani přesnou dobu, kdy byla báseň se-
psána. Nejjistější oporu pro její určení poskytuje ovšem
stáří rukopisu, které však lze stanoviti jen přibližně a z
něhož plyne, že legenda vznikla nejpozději koncem XIV.
století. Stav jazyka, jak se jeví v dochovaném přepise tex-
tu, vede k závěru, nyní obecně přijímanému, že báseň
byla složena ve třetí čtvrtině čtrnáctého století, tedy v le-
tech 1350-1375, za vlády Karla IV.; při tom však je tře-
ba pomýšleti spíše na pozdější než prvá desítiletí Karlo-
va panování. Z několika dialektických tvarů v skladbě se
vyskytujících se soudívá, že básník byl Moravan; i kdyby
tento názor byl prokázán naprosto bezpečně, nebylo by
ovšem z něho možno vytěžiti nic ani pro datování ani pro
hodnocení básně.
Legenda naše není originální v dnešním pojetí, jež ostat-
ně není příliš staré, neboť básník vzal celý námět a děj
z prosaické legendy latinské; to byl postup ve středověku
obvyklý a v daném případě jedině možný, nebylo zajisté
přípustno libovolně přetvářeti vylíčení života obecně uctí-
vané světice. Ale již rozměr skladby prozrazuje, že autor
nepomýšlel jen na převedení známého příběhu do čes-
kých veršů, nýbrž měl vlastní umělecké záměry; jiné čes-
ké veršované legendy jsou nesrovnatelně kratší, třebas se