EN | ES |

Facsimile view

1127


< Page >

59

Listové 1. 1598—1612.

Mezi rukopisy hraběcí knihovny v Bludově nalézá se kodex nově znamenaný číslem 3881 v původní pergamenové sešlé vazbě, kterýž obsahuje na 205 foliových listech vlastno- ruční koncepty a opisy listů Žerotínových, počínaje r. 1598, v jazycích latinském, francouz- ském, vlašském a německém. Poněvadž rukopis, jehož prostřední okraj jest dosti zvetšelý, podává nad jiná registra listů Zerotinovÿch vzéctné zprévy politické, náboženské, kulturní, rodinné, pokoušeli se již 1. 1776 Dobner, Pelzel o přepis této korrespondence. Dne 5. dubna 1778 psal Gelasius Dobner Vratislavovi Monseovi, že Fr. Pelzel, který dva terniony listů Žerotíno- vých v Hořovicích přepsal, rád mu opisy propůjčiti chce, aby vydány býti mohly. Latinská slova Dobnerova znějí v překladě: Chcete-li náklad činiti se ctí a slávou vaší, radil bych, abyste vydali listy Žerotínovy, které učený svět s nevýslovnou radostí uvítá. Sloh latinský jest výtečný, že něco elegantnějšího si přáti možné není; obsah jest učený a historický, a psány jsou listy ty k nejučenějším mužům Evropy onoho věku. Zajisté obdivovati se bude učenosti Žerotínově celý svět, jenž posud žádných plodů ducha jeho nepoznal, ačkoli jej vždy co Mece- náše učenců ctil. Pelzel zaslal skutečně dne 21. prosince 1778 opisy Monseovi, jenž vydal 12 listů r. 1781 s titulem: Caroli l. b. a Zierotin epistolae selectae. l'asciculus L* Vydání bylo věnováno Josefu Karlovi hr. z Žerotína, nejvyššímu komorníku markrabství Moravského. Však tento sešit první, k němuž přidati chtěli podobiznu Žerotínovu, vydaný jako Zierotiniae gloriae monumentum in patriae decus et observantiae tesseram, zůstal první a poslední.*)

I František Palacký sbíraje prameny pro dějiny české 1. 1829 a 1830, opsal si v Hořo- vicích (kdež tehdy pozůstalost Žerotínova ještě se nacházela) některé dopisy nebo učinil jen výtahy. Také d'Elvert vytiskl z pozůstalosti Petra rytíře Chlumeckého některé kusy r. 1879.

Ve sbírce naší vydáno bude všech 900 kusů v přepisech nebo regestech s dopisy jiných register. V listech kodexu toho jeví se nám tolik látky, že hojností svou předstihuje všechny podobné sbírky z téže doby. Ani forma a sloh nezůstávají krásou svou za bohatstvím listů pozadu. Pelzel dne 26. září 1778 mínil v listě k Monseovi: Der Styl ist ganz ciceronia- nisch, die böhmischen sind vorzüglich schön; a dne 25. dubna 1779: die französischen und wellischen sind ebenso interessant, wie die andern.

Čím Žerotín byl za živa, víme z historie; spisovatelé posuzovali ho po svém rozumu. Z listů zde uveřejněných vidíme, jakým byl v srdci, mysli člověkem, křesťanem, politikem ; poznáváme, jaké byly společenské jeho styky, že známým byl skoro po všech zemích. Zmiňuje se o tom Francouz Jan Durant již 1. 1588, když psal Divišovi z Žerotína a jemu bratra jeho Karla, tehdy 24letého, za vzor vystavil slovy: když sobě bratra svého Karla, po celé téměř Evropě slovutného, za příklad vezmete. V listech Žerotínových shledáváme se se jmény vyni- kajících mužů tehdejší doby; jeho zajímaly zprávy nejen domácí a ze zemí sousedních, ale *) Viz Brandlovu předmluvu ke Spisům Karla st. z Žerotína, oddělení II., svazek I., strana V—VI. 8*



Text viewManuscript line view