EN | ES |

Facsimile view

1127


< Page >

z roku 1610, 15.—24. března. 489

tationes vix permitteret, in diversa me trahunt. Expedi me itaque, mi baro, et quo in statu res sunt, expone. Bohemi altam sibi pacem et nihil non securum tutumque somniant; Silesii magis perspicaces et in res suas intenti, conventum principum et ordinum agunt, intra paucos dies alium jussu caesaris celebraturi. Suspectum habent ducem Teschenensem, qui non ita pridem ad partes pontificiorum defecit, suspectissimos autem eos, qui se falso ab ecclesia denominant, maxime. sub hoc capite. Polonus in Moscovia nihil promovit. Cindelinus in me commendando nimium provectus est, àccipio tamen grato animo viri sane celebris testimonium, etsi quod redundat, de- fugio merito. Ni molestum sit, ut proximis, quas ad eum daturus es, quam huma- nissime eum resalutes, rogo. Seripturus ipse fuissem, sed aliis occupationibus, quae etsi magnae non sunt, ob imbecillitatem tamen ingenii vix sustineri a me possunt, impedior. Vale, illustrissime baro, et dulcissimae conjugi tuae, filiae meae plurimum observandae, plurimam a me salutem nuncia, quam etiam fratri tao optatissimo ex animo asscribo. Ross. 11. Kl. Apr. Opis v knih. Blud. 3881 fol. 158 ¢. 13.

1650. Janu Petrovi Orchimu-Sappovi: píše z Vídně, kam vrátil se, když přijel do města toho mar- krabí Braniborský, poslaný ke králi od stavů říšských v příčině nástupnictví v knížectví Klevském. Již již začíná se válka, ač-li tomu nezabrání Bůh. Neví se, kdo ji strojí, ale lze souditi, že je to dvůr císařský v Praze. Ve Vídni 24. března 1610.

(A Gianpietro Orchi e Sappa.) Molto magnifico signore et compare mio osservandissimo et carissimo! Come che li fastidii che accompagnano ordinariamente questo mio carico, non mi permettono d' essere tanto sollecito nel scriverli quanto sarebbe il desiderio mio, non vorrei pero, che fosse preso da V. S^ per segno di pocho amore, della continuatione del quale mi sarà testimonio il sig. Hieronymo nostro, come quello che sa, quanto frequentemente sia da me ricercato dell essere dilei, del quale, potendosi fare, vorrei haver avviso ogni giorno. Et accio lei stesso comprenda et vegsa, che le occasioni che mi vengono offerte di scriverli, non son preterite da me volontariamente, essen[do] io ritornato in questa città con P occa- sione della venuta del marchese di Brandeburgo, mandato a Sua Maesta dagli prin- ар! @ Allemagna in cose concernenti cotesti imbrogli della successione del gia duca di Cleves, ho voluto con questa carta dargli indicio della fresca memoria che tengo da [sic] lei, et insieme avvisarla, che siamo nelli principii d' una nuova guerra, se Dio non la spinge indietro dagli confini nostri, la quale ci vien messa [sic] non sappiamo quasi da chi, benche per conjetture veniamo acc[or]gerci, che sia la corte di Praga, impatiente della separatione di queste provincie dal suo capo. Stiamo anchor noi sulle armi, n[on] piu per offender' aleuno, ma per diffenderci in caso

Archiv Cesky XXVII. 62



Text viewManuscript line view