EN | ES |

Facsimile view

1127


< Page >

z roku 1591. 15. listopadu. 21

Rouno, ct battendolo di quaranta cannoni grossi, con speranza di ridurlo presto a ubidienza sua. Se Dio mi fa gracia di giungere appresso Sua Maestà in buon'essere, non lasciard d'avvisarvene quanto prima et di tutto che passerà; in tanto lo prego di condurmivi felicemente et a voi concedere ?] suo favore, accioché mediante esso possiate bei? impiegar i vostri anni et. far' il profitto, quale ci promettiamo dell'ingegno et della diligenza vostra. il che farà, se, secondo clie sete stato insegnato insino dalla fanciulezza, continuarete a temer" et riverirlo, guardandovi da vicii et seguitando la virtü, alla qual io non cessard mai d'essortarvi, com'al unico fine della nostra beatitudine, da quale procede il nostro vivere qui et poi felicemente. Se adunque desiderate questa felicità, ingegnatevi d'essere vertuoso et proponctevi Tessempio d'Hercole, ilqual essendo della vostra età, volse più presto eleggere 'l camino della vertit, benchè aspero et difficile, ch'il piano et delicioso della volupti.

Chi puole far questa clettione per se stesso, si puole chiamar' et stimare beato, ma perché pochi sene trovano, per questa cagione e necessario d'havere personaggi tali, che ei sappino indrizzare et mettere in questo camino, et doppo che vi siamo entrati. tarcelo tenere con diligenza; acciochè marciando per il dritto, non ci teniamo più a un lato ch'all'altro, o snarriamo la strada interamente. Voi n'havete uno, et piacesse a Dio ch? io mhavessi havuto un simile, che forse non haverebbi perso "I tempo come ho fatto; et perd riconoscete questo beneficio divino et fatevene degno con Phonorarlo et ubidirlo, poiché 1 tutto ridondarà a vostro utile et profitto, che quanto più lo farete, tanto maggiormente aumentarete di sapere et di vertit, che sono i mezzi d'aequistare gloria et honore. senza li quali non si puol aspirar ad esso, come saviamente ci hanno dato a intendere gli antichi, fabricando i tempi "Honore et. di Vertà luno giunto all'altro, di sorte che non si poteva entrar iu quello, senza prima passare per questo. Dio ve ne faccia gratia, ilqual io supplico di farvi prosperare in ogni vostra vertuosa et honorata attione. Di Staden a gli 15 di Novembre lanno 91. Vostro affettionatissimo et amorevolissimo fratello Carlo. Zerotino. Archiv Bludovsky, MS. ¢. 4134 pag. 235.

27. Eberbachovi v Siené: Ze Gianpedro zajisté již dodal mu 1000 dukátü a list (Zerotínüv) 7, Brandýsa. Rozhodl se pro cestu po moři a doufá v několika dnech býti v Roueně. Listy Eberbach posílá zatím Sillerovi, francouzskému vyslanci ve Švýcařích, jenž je pošle ke dvoru, kde (Žerotín) stále bude se zdržovati. Doufá, že oněch 1000 dukátů vystačí do konce dubna; proto zatím nedal poslati více, ale bude potřebovati, se obrátí na strýce Bedřicha, jenž spravuje hospodářství, a bude mu ihned vyplaceno 1000 tolarů. Kdyby mimořádně něčeho po- třeboval, může użiti ńvóru Jeronyma Balbaniho v Lucce. V Stadenu 15. listopadu 1591.

(A monsieur d'Eberbach à Siene) Monsieur d'Eberbach, Je n'ay nulle doubte que Gianpedro, auquel Рау donné mille ducats en or pour vous les porter, ayant 4*



Text viewManuscript line view