z roku 1608, 9.—12. listopudu. 393
1525. Vilémovi Bedř. ze Žerotína: těší se, že šťastně vrátil se do Paříže z cesty po
Anglii a Skotsku, a že na té cestě přívětivě přijali jej někteří vynikající mužové; neboť
jest účelem jeho cesty, aby nabyl vědomostí, znalosti jazyků, pěkných způsobů, aby se se-
známil s vynikajícími lidmi, a ne aby prohlížel stavby, obrazy, sochy a pod.; teď však měl
by již navrátiti se domů, aby záležitosti své spořádal; také jest potřebí, aby jejich synovec
se již vrátil. — Na Rosicích 11. listopadu 1608. (Konc. franc. knih. Blud. 3881, f. 137, č. 59.)
1526.
Vyborum evang. stavů Hakouských: že listy přijal; sám že nemůže k traktaci někoho vy-
slati bez svolení stavů anebo nejvyšších úředníků zemských; chce však neprodleně úředníkům
zemským žádost jich predlożiti a s nimi se uraditi. — Na Rosicich 12. listopadu 1608.
Wolgeborne I'reiherrn, edlgestrenge Ritter, insonders fr. liebe Herrn; denen
Herrn seind hinwiderumben meine willige fr. Dienst nach Vermögen jederzeit zu-
voràn berait.
Der Herrn Schreiben von 7. dits ist mir heut dato gegen Abend wol uber-
antwort worden. als dess von den drei zu Horn versambleten euangelischen Stünden
abecordneten lib. Ausschuss Ankunft zu Wien, wie auch deren an Ihr Fürstl. Drl.
Erzherzogen Maxmilian: zu Österreich geschehenes Anbringen, sowol die darauf er-
folgte Resolution, und endlich Mr fr[eundliches] Ansinnen und Begehrn, zu der vor-
stehenden Tractation gleichermassen, wie es von den hungerischen Ständen geschehen,
Abgesandten aus diesem Land abzcordnen wol vernomben.
Hierauf kann ich denen Herrn zur Antwort dienst- und freundlich nicht
verhalten, dass ich unserm Landsbrauch nach, wie es auch zu Horn in Beisein
etlichen aus irem Mitt] mündlich vermeldet, nicht Gewalt habe, ausser der gemainen
Landsstind oder zum wenigisten der Herrn obristen Landofficier und Landsrecht-
Beisitzer dieses Markgrafenthumbs Bewilligung und Conseus zu obgemeldter Trac-
tation. oder dergleichen. wichtigen Sachen jemand abzusenden, und wann es gleich
geschehen sollte, so würde es doch keine Kraft haben, und michte bederseits vielmer
Schaden dann Hilf beibringen. Damit aber hicrinnen an meinen Fleiss und Zue-
thuen nichts erwinden môge, will ich aufs eheiste ernennte Herrn obristen Lands-
officiern für mich beschaiden, inen der Herrn Schreiben fiierbringen. mit inen er-
wegen, und wessen sie sich diesfalls vergleichen werden, denen Herrn unverzüglichen
zu wissen thuen. Welches ich den Herrn, welchen ich nach Vermügen willige fr.
Dienst zu erzaigen jederzeit willig, hinwiederumb kurzlich zu besserer Nachrichtung
vermelden wollen, góttlicher Betrachtung uns alle hiemit empfelchend. Geben
Rossicz den 12. November anno 608. Der Herrn jederzeit und dienstgeflissener
Carl Ilerr von Zierotin.
Archiv Český XXVII. 50