EN | ES |

Facsimile view

1126


< Page >

250 Archivum coronae regni. Bohemiae I Nr. 207—209.

207.

Ludovicus Brandenburgensis et Lusatiae marchio, comes palatinus Reni ef dux Bavariae, Karoli Romanorum et Bohemiae regis, Annae uxoris eius eorumque heredum iura in terris Bavariae post mortem Rudolphi, patrui sui, servare, promittit.

Dresden 1351 Sept. 16.

Originale (nr. 303) perg. cum sigillo minime laeso, quod iam supra exordio nri 142 memi- nimus, loro membr. pendenti (A). Tria exempla copiae e copiario C adsunt in codicibus R p. 149—150, V f. 55—55' N f. 125—126 sub rubrica Item? Ludwicus® margravius Brandenburgensis promittit domino Karolo etc. ex parte predicti contractus,/ quod, si assignacio predictarum? terra- rum Bavarie^ ad manus suas venerit? eum velit circa sua iura protegere.

Litterae nostrae eadem manu, qua litterae eiusdem Ludovici marchionis, Dresden 1351 Sept. 18 nec non Luckau 1351 Dec. 24 datae (v. supra hoc tomo nrm 206 et infra nrm 216), scriptae sunt.

Lünig J. Ch., Codex Germaniae diplomaticus I (1732) p. 1077 nr. 108. Pelzel F. M., К. Кат! d. Vierte I (1780) Urkundenbuch p. 149—150 nr. 143 (ex N) = Riedel F. A., Codex diplomaticus Brandenburgensis II 1 (1845) p. 335—336 nr. 957 Jiretek H., Codex iuris bohemici II 1 (Korunni archiv Cesky, 1896) p. 359—360 nr. 315 (extr. e Pelzel). Reg. imp. VIII, Reichssachen nr. 144.

Wir Ludowig von gots genaden marggrafe ze Brandenburg und ze Lusiczz,

des heiligen Rómischen reichs oberster kamrer, pfallenczgrafe bey Reyn, herczog in Peyern und in Kernten, graf ze Tirol und ze Gortz und vogt der gotshüser Agley, Triende und Brihsen, verjehen und tün kunt offenlichen mit disem brief allen den, die in sehent, hórent oder lesent. Wan der hochgeboren fürst und herre, her Rudolf pfallentzgraf bey Reyne, des heiligen Römischen reichs oberster truchtsezze und herezog in Beyern, unser lieber vetter, dem allerdurchlihtigsten fürsten und herren, hern Karln Rómischem küng, ze allen ziten merer des richs und king ze Peheim, unserm lieben gnedigen herren, und der durchlühtigsten fürstinne und frawen, frawen Annan Rómischen kunginne, unserer lieben frawen und mümen, seiner elichen wirttinne, und ir beider kinden und erben, es sein sine oder tôhter, alle seiniu lande, herscheft, vesten und leüt in der Pfallentz und in Peyern und wo die gelegen sind, und all sein pfantschefte, von wem er die ynnehat, und alles, daz er fürbas noch gewinnet, mit gütem willen aufgereichet und gegeben hat/ und wir uns mit bedahtem müte für uns,.. unser erben und nahkomen allez rehten, an- sprache und anredunge, die wir darzü in dhein weis haben und gehaben móhten, verzigen haben, uzgenomen den rehten, die ein pfallentzgraf bey Reyn hat und haben sol an der wal und kůr eins Rómischen küngs, .. eins künftigen kéysers, und andern eren und wirdichheiten, die den vorgenanten Pfallentz und kür ge-

a) deest V, N. b) Ludovicus N. c) Bavaris R. d) venerint R, V, N.

1) Cf. litteras Rudolphi comitis palatini Reni et ducis Bavariae, Bacharach 1349 Mart. 4 datas, iam supra hoc tomo sub nro 100 propositas.

10

20

30

35



Text viewManuscript line view