222 Archivum coronae regni Bohemiae II Nr. 171—173.
sein! und als wir dem obgenanten unserm herren künig Kareln unser brif? dar über
vormals geben haben, des selben unsers herren erstgebornem sun, unserm vorbe-
nanten herren, herren Wentzlawen gehuldet, gelobt und gesworen, hulden, geloben
und sweren mit der bescheidenheit, ob sins vorgenanten vater unsers herren, herren
Karels niht wer, des got niht welle, dem selben unserm jungen herren, herren Wentz-
lawen und, die weil er zu sinen jaren der vernunft niht komen ist, sinem fürmunde
und pfleger an siner stat oder, ob sein niht wer, sinem eldsten bruder dar nach mit
guten trewen on geverde getrewe, gehorsam und untertenich zu sein, als unserm
rehten herren, zu aller zit in der vorbeschriben weis, als wir uns gein unserm oft-
genanten herren, herren Kareln mit hulden, aiden, gelübden und brifen emals ver-
bunden und verstrickt haben. Mit urkünde ditzs brifs, versigelt mit unserr stat
insigel,
der geben ist zu Eger, do man zalt von Cristus geburte dreuezehenhundert jar
dar nach in dem fünfezigstem jar, des nehsten donerstags nach send Bartholomeus
des heiligen zwelfboten tag.
171.
Albertus Nothaft de Türstein Karolo Romanorum et Bohemiae regi eiusque
successoribus, regibus Bohemiae, cum iudicio, castro, terra civitateque Egrensi,
sibi per Karolum commissis, servire promittit. Egrae 1850 Aug. 26.
Originale desideratur. — Exemplum copiae e copiario C adest in codice R p. 490—491.
Ich Albrecht Nothafft von Tirstein verjeh und tu kund offenlich etc. Wan der
allerdurchleuchtigste furste und mein gnediger here, her Karl Romischer kunig ete.,
von besunderen seinen kuniglichen gnaden mir das phlegamt des lantgerichtes, des
hauses, landes und der stat zu Eger enpholhen hat und mich das selbst gewaltig
hat gemacht, da von glob ich in die guten treun ongeverde und mit geswornem
eide, den ich daruber zu den heiligen getan hab, das ich mit derselbige phlege,
lantgerichte, hause, lande und statt und mit allem dem, das mir enpholhen ist, dem
vorgenanten meinem gnedigen herren und, ob sein nicht wer, des got nicht wolle,
dem hochgeboren fursten meinem herren, seinem erstgebornen sun hern Weczla-
wen, und, die weil er ein kind ist und zu seinen jaren der vernunft nit komen ist,
seinem furmunde und phleger, oder, ob es auch nit wer, des auch got nicht verhenge,
seinem eldesten bruder darnaeh warten wil als meinem rechtem herren, und in die
vorgenanten vesten, haus, statt, phlegeamt, lantgerichte und alle zugehorung in ant-
1) Cf. notas supra, hoc tomo ad nrm 150 positas. 2) Vide litteras Egrae civitatis, Egrae
1350 Mati 13 datas, quas iam supra hoc tomo sub nro 150 proposuimus. 8) Cf. litteras in nota
praecedenti memoratas. 4) Venceslaus, Karoli regis filius, 17. die m. Januarii 1350 natus, 26.
die m. Decembris 1351 mortuus est.
15
20
85