EN | ES |

Facsimile view

1104


< Page >

Z roku 1786. 131

živými nebo poslední vůlí. Také Kostecký v knize: Praktisches Handbuch der Gesetze in Unterthanssachen, 2. vyd. v Praze 1819, str. 184 $ 295, právo poddaných ku pořizování o statku odvozuje z požitečného vlastnictví, a staví je vedle práva ke zcizení statku mezi živými.

616.

1786, 11. května: Patent o soudní správě vrchnostenské, která budoucně se konati dílem bez poplatků, dílem za taxy, ale justiciárem.

My Jozef Druhý oc .... V rozepřech, kteréž mezi poddaným a poddaným se vyskytují a skrz vrchnostenské hospodářské úřady ihned bez pořádného právního jednání a rozsudku porovnány [ohne ordentliche Verhandlung und Kntscheidung auseinander gesetzt, beigelegt| ancb jinym zpüsobem upokojeny byvají, se bu- doucné spravedlnost viudy bez üplatku [unentgeltlich] vykonávati, od zádného pod- daného za to nic nezádaje, aniz piijimaje-

V příhodách ale, kdežto s řádnou odpovědí [mit ordentlicher Fin- und Gegenrede] ancb písebně, následovně obšírněji dle pořádného právního běhu pokra- čovati se musí, v kterýchž tedy hospodářští úřadové podle soudního řádu pořádný soudní úřad (judicium formatum) představují, tak se může v předepsaném taxovním pořádku vyměřená taxa ještě dáleji bráti.

Však ale taková taxa nikoli těm k zastávání téhož soudního úřadu ustano- veným vrchnostenským osobám, nýbrž vrchnostenskému důchodu k dobrému při- cházeti, à v düleZitosti 434ty $ všeobecního soudního řádu bedlivé pozorovati se .

Naproti čemuž z ohledu obdržené taxy vrchnostem za povinnost se ukládá, k zastávání spravedlnosti [zur Rechtsptlege] pro své poddané zkušené pravomocníky *) (Justiciarios) ustanoviti, je slušně platiti, a za jich úřední jednání státi.

Dáno v našem hlavním a sídelním městě Vídni, dne 11. měsíce máje v 1786., našeho panování římského v 21. a dědičných zemí v 6. roku.

Jozef. (L. S.) Tobiás Filip svobodný pán z Gebleru. Leopoldus Comes a Kollowrat, Ad mandatum sacrae caes. regiae Reg. Boh. Sup. et A. A. pr. Canc. Majestatis proprium Jan Rudolf hrabć Chotek. Frantisek Vincene z Scharfu. Texty německý i český byly tištěny vedle sebe na archu; exemplář v arch. Českého Musea, sborník patentů 1785—1786, listy 597, 598. *) V něm. texté stoji: geprüfte Rechtsverwalter (Justiziarien). 617.

1786, 18. kvčtna: Nedoplatky daní z doby před novým systemem (1748) i po jeho uvedené buďte vymahány nalehavěji od vrchností než od poddaných. Hofdekret vom 18. Mai (1786). Dass die zu dem Feuer- und Wetterschaden-Bonifi-

kazionsfond bestimmte, in der Zahlung verfallene Aute- und Systemalresten von denen Obrig- 17*



Text viewManuscript line view