EN | ES |

Facsimile view

1104


< Page >

12 D. XXII. Bódy selskć a instrukce hospodářské:

pokutován býti; naproti tomu ale v takových případech, kde se o náhradě - saké, buďto vrchnosti neb někomu jinému, učiněné škody jedná, povinné a slušné vynahražení své místo míti, však ale jen tehdáž, když ta škoda dříve s přitažením takových cenitelův, kteří ani jedné, ani druhé straně nenadržují, náležitě vyšetřená a vyzdvižená bude, a když vyřknutí nějakého takového vynahražení u krajskyho ouřadu rovně tak, jakž v pátým článku strany trestu nařízeno jest, do protokollu vyslejchání a trestání se tejkajícího, s všemi okolostojičnostmi vtažené bude.

Za dvanácté: Jakož jsme my tedy sobě pevně a neproměnitedlně umínili, k zachování dokonalýho řádu a všeobecnýho prospěchu nevyhnutedlné zapotiebné poslušenství dle přítomně předepsanýho spůsobu se vší přísností upevniti; tak taky naproti tomu společným vrchnostem a jejich ouředníkům tudy přísně nařizujeme, aby poddaným nic neslusného meukládali, nybrz je pti jejich právách a příslu- šenstvích všemožně hájili. Pročež i taky oné vrchnosti, které by proti lepšímu na- dání svým poddaným něco takového, k čemu oni zavázáni nejsou, ukládali, nejenom k udělení dostatečného, poslušnýmu poddanýmu patřícího vynahražení a zadost- učinění přísně přidržané, nýbrž i také dle povahy okolostojičností k ostrému odpovídání a trestu potažené býti mají; ku kterýmužto konci mají krajští ouřadové nejenom každé neslušné jednání neprodleně zameziti a v příčině vrchnostem vejstavky délati a jim zasloužilý trest neomylně uložiti, nýbrž i taky našim zemo- knížecím ouřadům každýho čtvrt léta o tom známost učiniti; též také pořádný protokolla, v kterých příčiny a skutečné uložení trestu zaznamenané býti musejí, k nahlídnutí neodkladně odeslati.

Dle čehož se tedy jeden každý jak říditi a trestu vystříhati věděti bude; naši představení krajští a jiní vyšší ouřadové ale mají toto nařízení za nevyhnu-

tedlné pravidlo držeti a na téhož vyplnění tu nejbedlivější pozornost vynaloziti.

Neb v tom pozůstává naše nejvyšší i přísná vůle a poručení. Dáno v našem hlavním a sídelním městě Vídní 1. dne měsíce září 1781. Království našich Rím- ského osmnáctého a dědičných zemských prvního roku.

Josef (L. 5.) Ad Mandatum Sacrae Caes. Regiac Henricus Comes à Blümegen, Majest. proprium Reg. Boh. Sup. & A. A. Pr. Canc. Jan Václav z Margeliku.

Jindřich hrabě z Auerspergku. Josef Maria hrabě z Auerspergku. Z původní tištěné vyhlášky.



Text viewManuscript line view