388 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské:
klärung beiliegende, von Kunstverständisen verfasste und geprüfte Riss einer Flachs- und
Hanfdórre mit der Anordnung bekannt gemacht, dass in Zukunft alle neue Flachsdórrhüuser
nach diesem Muster erbauet, die alten aber nach Umständen und Vermôgenskräften der Ge-
meinden hiernach geündert und eingerichtet werden sollen.
Kropácek, Gesetze К. Franz, VI. atr. 318—321, s plánem .na zvlástním listé; k němu vysvětlující
text má nápis: Erklárung der Flachs- und Hanfdórre, die bei jedem Dorfe an einer Anhöhe angelegt und
erbauet werden kann. Domek jest 3*/, sáhu àiroky, 4'/, sáhu dlonhy. Uprostied té suiírny jest jámn, nad
kterou měl se sušiti len, položený na dřevěné mříži, Teplo přicházelo pod mříž kanálem klenutým, jehož délka
byla 3'/, sáhu, nebo spolu s jamou pod mříží 4"/; sáhu. Oheň udělal se v začátku kanálu, tedy venku; kanál
od toho začátku vystupoval šikmo 5 stop do výšky k jámě doprostřed domku, aby vzduch ohněm rozehřátý
šel kanálem do jámy a skrze mříž do Inu.
854.
1795, 21. prosince: Vrchnosti nemají nikomu dovolovati, aby po Zivnostensku
otravoval myši.
Gubernialverordnung in Böhmen vom 21. Dezember 1795. — Ks ist erst kürzlich
mittelst hierortiger Nachricht bekannt gemacht worden, welche geführliche l'olgen. daraus ent.
stehen kónnen, wenn unwissenden Leuten die Vetreibung der Máuse als Nahrungsbetrieb ge-
stattet werden möchte; und da es bekannt ist, dass derlei Leute dieses nur durch Arsenikum,
über dessen Verkauf und Behandlung so viele Vorsicht und Behutsamkeit verordnet ist, zu
hewirken wissen, auch sonst mcistens nicht so geeignet sind, dass dieses Gift ihrer Behandlung
anvertrauet werden kónne, man endlich auch andere sichere Mittel hat, von Miüusen sich zu
befreien: so haben die Kreisümter sümmtliche Dominien und Magistraten vor Unplücksgefaliv
zu warnigen, und ihnen ernstlich einzubinden, die Nahrung der Müusevertreibung keinem Un.
terthan zu gestatten, noch weniger aber derlei Leute in eigene Bestallung aufzunehmen.
Kroptéek, Gesetze K, l'ranz, Vl. str. 427 €. 2129.
855.
1796, 16. ledna: Dvorskjm dekretem pravomocnost nad svobodniky a jich
statky přenáší se s komorní prokuratury na český soud zemský.
Nařízení král. českého gubernium. Pravomocnost nad svobodníkami a jich statkami jest.
na král. český zemský soud přenešená.
Jejich cís. král. Milost rácili dvorním listem od 16. ledna běž. roku nařídití.
aby pravomoenost nad svobodníkami a jich statkami, kterou posavad král. komorní
prokuratorství na sobě mělo, na král. český zemský soud, k řízení se vyskytujících
ouředlních důležitostí [zur Besorgung der vorkommenden Amtshandlungen] dle po-
řádků a práva přenešena byla.
Dotčené nyní v nově určité forum (vejsadné právo) oznamuje se tedy k vě-
domosti jednoho každého s tímto doložením, že k řízení zmíněných svobodnickych
důležitostí u král. zemského soudu vlastní komisí usazena jest, která ve zvláště
k tomu určitém týhodním zasednutí s přivzetím král. komorního prokuratora v udá-