EN | ES |

Facsimile view

1104


< Page >

312 D. XXII. Řády selské a instrukce hospodářské :

Staatsgüterverwaltungen mit den übrigen Geschäften der Länderstellen dergestalt zu vereinigen, dass die Eingaben der Wirthschaftsimter an dieselbe unmittelbar zu gelangen haben, die minder wichtigen von den Referenten in Domainensachen nach Anleitung der Instrukzion currenter, unter Bestätigung des Landeschels zu erledigen, die wichtigern aber von einem oder mehreren Referenten vorgetragen, nach den mehreren Stimmen entschieden, und zur allerhöchsten Bestätigung vorgelegt werden sollen. Nach diesem Plane hat es von Bestellung der Inspektorate in Ansehung der Staatsgiiter abzukommen; dagegen sind die Staatsherr- schaften von verlisslichen Wirthschaftsverständigen, welchen ein Buchhaltereibeamter heizu- geben ist, ganz unvermuthet von Zeit zu Zcit ordnungsmüssig zu untersuchen und zu liqui- diren, und darüber die ausführlichen Berichte zu erstatten. Kropáček, (iesetze Leopolds, V. str. 34 č. 1031.

767. 1791, 25. července: Komimy mají se stavěti od kamene.

Hofdekret vom 25. Julius 1791. Auf die Errichtung der steinenen Rauchfäuge soll ferner gedrungen, und mit EFinsendung der Ausweise über schon errichtete steinene ltauch- fünge fortgefahren werden. Unterm 16. April (1792) simmtlichen Kreisáàmtern bekannt gemacht.

Ve výtahu českého gubernia za druhé čtvrtletí 1792 č. 9.

768.

1791, 24. srpna: Śmlowa mezi hlčovickou (Lstorickou) vrchnostt a obcemi

Zálezlskou a. Novaninskou 0 výkup roboty stálými ročními platy.

Známo a povědomo jest s tímto, obzvláštně ale těm, kterým vódoti za- potiebi jest, że dneśniho dolej postaveného roku a dne mezi vysoce urozenou slečnou Frantiskou sv. Římské říše hraběnkou ze Sikinu |Sikingen]. jakoż pani panstvi klcovskeho a tech k nému spojených [inkorporirten| vesnie Zäles |Salles] a Kova- nina, spolu jejieh [mit Zuziehung ihres] panem bratrem hrabětem Františkem ze Sikinu [Sikingen] jakoZto uživatelem téhoz pauství a oných vesnic: Záles a Kova- nina ku konci roku 1791 a ustanoveným [substituirten] dédicem jejím, pak zded psauyma obcema Záleskou [Salesler] a Kovanínskou následující umluvení a sjedno- cení učiněno bylo, jak následuje:

l. Jest od vrehnosti onym sedlákům a chalupníkům nazvaných vesnie Záles a Kovanína povoleno. onou potazitou a pesi robotu v penčžitém oddavku [in Geld- abgabe] na vééné casy zmóniti, a jiz za takovou k placení 250 fl. z obojích stran pevně uzavřeno [und wurde das dafür zu entrichtende Quantum. auf. 250 H. beider- seits fextgesetzet] a svoleno: kteréž 250 fl. podle kontribuce [nach dem Kontribu- tionsfuss] mezi rozdělené a od nich složené býti mají.

2. Z domkářema a podruhama také jest umluvení učiněno bylo, že od nich pravených ročné jeden každý 1 fl. 30 Kr. podruzi ale jeden kazdy 30 kr. k za- pravení mají. Tak tehdy



Text viewManuscript line view