EN | ES |

Facsimile view

1094


< Page >

96 A. XXXII. Dopisy pánův Jana a Vojtěcha z Pernšteina

Quod ad proventus nostros attinet, si Dei benignitate pacem cum Turca nobis largiri aliquando dignabitur, reperientur viae cum consilio fidelium subditorum nostro- rum, levique vel potius nullo eorum incommodo, quod facile brevique non parvos proventus in regno Bohemiae recuperabimus.

Fidelem vero hanc et a siucero animi affectu proficiscentem admonitionem significationemque grato animo et gratiose suscipimus. Nec tam longam nostri excu- sationem vestra aut praesentium fecimus causa, sed quo facilius audientes talem nostri purgationem causamque nostram, deinceps possitis respondere nostris obtrectatoribus, opinionemque falsam ex eorum eximere ac delere animis.

Arch. metrop. cap. Prag. Codex O, Collectanea 156.

198. Král Ferdinand přimlouvá se k Janovi z Pernšteina, aby proboštství Brněnské bylo dáno Janovi Hazmbergerovi. Ve Vídni 1539, 9. prosince.

(Janovi z Pernšteina.) Urozený v. n. mily! Srozuméti sme rátili, Ze by knéz Melichar, probošt kostela Brněnského, těžce nemocen býti a v kázni boží ležeti měl. Kdež znajíc my hodnost osoby poctivého kněze Jana Hazmbergera děkana Litomě- řického a dvou synuov i také dvou dcer nasich nejmilejsich preceptora v. n. milého býti, k tobě se za něho přimlúvám a milostivě tebe žádám, jestliže by pán Buoh kněze Melichara smrti uchovati neráčil, že toho proboštství Brněnského před jedním každým pro nás témuž knězi Janovi Hazmbergerovi dopřeješ a této přímluvy naší, o čemž nepochybujem, skutečně jemu užiti dáš, a my tobě to milostí naší královskü spomínati i nahrazovati ráčieme. Dán ut s. [v Vídni v úterý po panny Marie početí 39).

Archiv místodrž. král. Českého, Missiven 1538—1540, sv. XX., 214 p. r.

199.

Král Ferdinand ustanovuje Jana z Pernšteina za svého kommissaře na sněm v Olomouci. Ve Vídni 1539, 23. prosince.

(Janovi z Pern&teina.) Urozeny v. n. mily! Jakož tebe tajno není, že sme všem stavuom markrabstvie Moravského sněm obecní do města Olomůúce tu neděli před svatými Tři králi [3. ledna] nejprv pristimi položiti a rozepsati poručiti ráčili, na kterémžto sněmu pro jiná znamenitá zaneprázdnění osobně býti a k tomu času postačiti nebudeme moci: protož tebe milostivě žádáme, aby se na již jmenovaný den v neděli před svatými Tři králi do města Olomúce na sněm obecní vypravil a podle listu věřícího a instrukcí naší, kterúžť k tomu času poslati ráčieme, na místě našem se vší pilností z strany dotčeného markrabstvie Moravského jednal a potřebu naši i toho markrabstvie bedlivě (tak jakž věřití rácieme) predlozil А poněvadž sme se v tom na tebe ubezpeéiti râcili, nepochybujem o tobě, že k již psanému dni



Text viewManuscript line view