EN | ES |

Facsimile view

1086


< Page >

152

13 Nebo mylofrdenftwie twe welike ıeft nade mnu: y pftl *) fi duffiu mu z pekla nainy[80"]fieho.?)

14 Boze, zlofüwi nawftah [) na mye, a [bor mocznich hledali ľu duflie me: a neprfiedlozili fu tie w obezrfienyu (wem.

15 A ti, hofpodine,*) myloftiwi a milofrdny, po- koiny,?) a mnohe milofrdenftwie9) a pwedlny,

16 Wzezrfi na mie, a f(myluy fie nade mnu, day wladarzftwie?) dietieti. twemu: a zdrawa vczin fina fluzebnycie twe.5)

17 Uczyn [e mnu znamenye w dobrem, abi wi- dieh, gizto fu newidieli?) mne, a pohanyeny bili: nebo ti, hofpodyne, fpomohl fy my, a utiellils mye.

LXXXVI

1 Z Akladi 1eho na horach fwatich:

2 myluge hofpodin wrata fyon nade wfie fchrany 1akob.

3 Slechetna !°) rz1eczenye fu ot tebe,!!) miefto bozie.

4 Pamaten budu raab, a babilona wieducim !?) mye. Ai zrzi, ciuzozemet, tirlko,®) a liud murzinowi, ty bili fu tam.

!) eruisti; wyproftil ZP. ?) inferiori; nyzllyeho ZP. ?) iniqui insurrexerunt; nelprawedlny wltaly lu ŹP. *) Za tím vynecháno: boze (Deus). 5) patiens; trpyelywy ZP. 6) multae misericordiae (gen.) prekladatelem vzato za plural: mnohey mylofty ZP. *) imperium tuum; eziefarzítwo twe ZP. %) č nedokonale předěláno z f. 9?) Za nenawıdıelı ; po straně písmem novějším připsáno: ma s odkazem k me. ) Gloriosa; Slawna ZP. ') de te; o tobie ZP. '*) Za wyeduczich (scientium), jak ŽP. '*) Za a ter[ko (et Tyrus).



Text viewManuscript line view