152
13 Nebo mylofrdenftwie twe welike ıeft nade mnu:
y pftl *) fi duffiu mu z pekla nainy[80"]fieho.?)
14 Boze, zlofüwi nawftah [u®) na mye, a [bor
mocznich hledali ľu duflie me: a neprfiedlozili fu
tie w obezrfienyu (wem.
15 A ti, hofpodine,*) myloftiwi a milofrdny, po-
koiny,?) a mnohe milofrdenftwie9) a pwedlny,
16 Wzezrfi na mie, a f(myluy fie nade mnu, day
wladarzftwie?) dietieti. twemu: a zdrawa vczin fina
fluzebnycie twe.5)
17 Uczyn [e mnu znamenye w dobrem, abi wi-
dieh, gizto fu newidieli?) mne, a pohanyeny bili:
nebo ti, hofpodyne, fpomohl fy my, a utiellils mye.
LXXXVI
1 Z Akladi 1eho na horach fwatich:
2 myluge hofpodin wrata fyon nade wfie fchrany
1akob.
3 Slechetna !°) rz1eczenye fu ot tebe,!!) miefto bozie.
4 Pamaten budu raab, a babilona wieducim !?) mye.
Ai zrzi, ciuzozemet, tirlko,®) a liud murzinowi, ty bili
fu tam.
!) eruisti; wyproftil ZP. — ?) inferiori; nyzllyeho ZP. —
?) iniqui insurrexerunt; nelprawedlny wltaly lu ŹP. — *) Za
tím vynecháno: boze (Deus). — 5) patiens; trpyelywy ZP. —
6) multae misericordiae (gen.) prekladatelem vzato za plural:
mnohey mylofty ZP. — *) imperium tuum; eziefarzítwo twe
ZP. — %) č nedokonale předěláno z f. — 9?) Za nenawıdıelı ;
po straně písmem novějším připsáno: ma s odkazem k me. —
1°) Gloriosa; Slawna ZP. — ') de te; o tobie ZP. — '*) Za
wyeduczich (scientium), jak má ŽP. — '*) Za a ter[ko (et Tyrus).