148
13 gız rzekli fu: wzdiedte,!) wladnieme [watınyu
boziu. .
14 Boze uftaw moy ?) 1akozto kolo: a 1ako prziny *)
prlied oblicziegem wietrowim.
15 lakozto (h)ohe,*) 1enz [z1eha les: a 1akozto
plamen [paliugiuci ohorf : )
16 Tak nalleduy*) ony, boze, ”) u burzi twe: a
w hnyewie twem Imutis gie.
17 Napln oblicziege gich ohawenftwy:9) 1 budu
hledati gmene tweho, hofpodine.
18 (S)d[(8^jte?) (1e a zamuceny budte u wieki
wiekom: a pohanieny budte, a zhinte.
19 A bi poznali, ze 1elt tobie gmie hofpodin: ty
fam naiwiffi nade wíiu zemyu.
LXXXIII
2 KAko prhemyle fchrany twe, hofpodine moci!
3 zada, a chwadne '?) duífie ma w fieny boziey.
Srdcie me, a tielo me wellelile [ta fie u bozie ziwem.
4 Nebo 1 wrabecz nalezl fobie hniezdo: !!) a hrdli-
cie dom,!2) kde b1 ulozila kur'ata fwa. Oltarzi twogi,
hofpodine moci: kraliu moy, a boze moy.
l) haereditate, coZ pfekladatel bral za sloveso; w dyedynu
przygmyemy ZP. — ?) Nadepsané b a znamenaji, Ze se má
ésti: moy uftaw. Za tím vynecháno: gie (illos). — 3) stipulam;
pazderzie 26. а 2Р. — +) hj vy&krábáno. — 5) horí předěláno
z ohen, a sice: 0 podteëkoväno, z e uděláno 0 a v n pak ri, —
6) persequeris; zhonyll ZP.; wzhoms ZG. — ?) boze (Deus) neni
v lat. Vulgaté. — 5) ignominia; hanbu ZG. a ŽP. — 9) S opo-
minul rubrikator připsati, ačkoliv bylo písařem drobně připsá-
no. — '% deficit; ultaua ZG. a ZP. — 1) domum. — '?) nidum.