139
kách přečte tento list od bratří, a ať potom každý přijda
oznámí úmysl svůj, chceli k tomu státi.
Jestliže sám zná viny které, pokání i opravení podle věr-
ného naučení má činiti ; pakliby neznal, ale povolnost ukazu-
jicim má miti, a poslušně a dověrně má přijíti. A to nejprvé
af poCato jest od kněží a pomocníkův. A dobré, aby kněz
svým pomocníkům poručil se k jich svědomí, znajíli při něm
co, aby mu laskavě oznámili. A potom aby i onto též při po-
mocnících činil věrně, aby tudy oprava jíti mohla. Dejžť Pán
Bůh všemohoucí srdce k tomuto ke všemu a své požehnání,
aby tuto vůli Boží oblíbě, přijal k tvému i k mnohých věr-
ných spasení v Kristu Ježíši Pánu našem.
Statuta synodorum vel decreta conciliorum cum plurimis
catholicis doctrinis annexis finiunt. Anno Domini 1514. Sab
bato post Epiphania Hora 13. Boleslaviae. Tempore quo per-
sequutio non modica super Dominam Boleslaviensem et super
nonnullos saeviebat. *)
Leta Páně 1515 stalo se sjití ouzké rady na Přerově k te
neděli před svatým Jiřím, kdež zůstáno o těchto kusích.
Nejprv o tom, majili vyluéováni byti ze zboru čili nic,
zůstáno, aby z lehkých příčin zvlášt kněží mladí bez rady
starších svých toho nečinili.
Item. Co se tkne lidí novotných, kteří se v poslušenství
nedali, ti nemají od čeho vylučování býti, než mohou, dlouhý
čas chodíce, napomínání i zpravováni býti. Lečby při kterých
byl zlý smysl neb blud, neb věc ta, pro niž ani v obci ne-
trpí takových atd., ti napomenutím pěkným mohou odbyti býti.
Pakli jsou kteří, ješto se v poslušenství dali, avšak zboru
nepožívají, neposlušní, marní, rozpustilí a nekající zůstávají,
ti mají napomínání, vystříhání i trestání slovy býti. A přes to
neopravili, má jim pohrůžka učiněna býti vyloučením pro-
puštčním atd. Pakli ani to opraví, a jest věc urážčivá i jiných,
mají na čas vyloučení býti s tou výminkou, do níž nepočnou
opravovati; pakli podnou, maji zase milost miti.
Item. Co se tkne přijatých a vyloučených od posluhování,
aby od zboru nebývali vylučováni než pro tyto príčiny.
Nejprv. Kdyžby, pfi majíce, jedni proti druhým a nechtčli
*) Na straně jest připsáno v ruk. a však přetrženo: Hoc ego non intelligo.