EN | ES |

Facsimile view

1071


< Page >

96

Úvodem chtěl jsem pojednati předně o kritice bůsně, o osobě básníkově a o postavení jeho v literatuře, k čeinuž se pridruzila uvaha o slohu jeho; obsah básně vyžadoval k vy- světlení svému, aby se obrátila pozornosť na její podmínky historické a věcné, na Jana z Michalovic a na klání. Jelikož básník byl podporován od českého pána, poukázáno obsirneji na německé básníky, kteří se těšili podobné přízní českých králů a pánů, což vedlo k uvedení jiných narůžek v německé literatuře, před které však byla vřaděna úvaha o nejdůležitějších úkazech vlivu německého na český život duševní. Nezapírám, že nejednou roztržen tím způsobem rámec úvodu. Nepříjem- néjsi jest mi nesrovnalost jiná, že totiž vydávám práci napsanou před více než dvěma roky, a že jsem se nemohl odhodlati uni k úplnému přepracování její, ani jsem ji nemohl nechati úplně nelknutou. Myslil jsem tehdä napsatı knihu předně pro po- sluchače němčiny na universitě a ponechati mista německá výkladu ústnímu; vzdal jsem se myšlenky a doufám, že bude zajímati kruhy poněkud širší, ale ciláty zůstaly bez pie- kladu a výkladu. Myslím, že, kdo přečle báseň pomocí poznámek a srovná mista v Přídavku s překlady jich, bude moci cisti i ostatní mísla s dostatečným porozuměním.

Nedopalienim neobdrżel jsem korrekturu 4. archu a do- dávám tedy zde tyto věci. Ke str. 51": Německý překlad: Oni- lichina pochází ze stol. XIV, (Neuling, Beiträge zur gesch. d. dtsch. sprache und literatur, X., 315 383). Str. 557: Zs. f. disches alterth. XXVIIL, 261—358: slr. 56!: ii... XXV. li XXII; str. 59% o Tkadlečku psal Gebauer ještě v List. fil. IV., 314—317 a Knieschek v Mittlieilungen XVI, 302-310; str. 60: Koranda ve svém Manualniku, právě vydaném péčí Truhlářovou, uzivi slova ,slepi llaknové* dle Hagena jednookeého (str. 8l, sr. poznámku) a na str. 198 ,fryekovali neb naj{harlovatis : zná tedy význam toho slovu, zosobneny ve sbirco povidek Neidlart Fuchs*, kdeżło Zbraslavské lelopisy znały Nilharda jako satirika a uvadóji ho k r. 1329:

O si Nithardus qui non fuit ad nova lardus* ald.

Zbývá mi ješlě děkovali všem, kleří mine: při sepsání télo knížky jakkoli podporovali.

ie =



Text viewManuscript line view