EN | ES |

Facsimile view

1071


< Page >

86

V. 1388. Siner liute wénic was genesen vor einer stat man streit, als uns daz buoch hát geseit. diu stat. diu lac durch. Priuzen lant. si was Gamali genant, vil türne hele se unz in daz mer.

Jméno Gamali zda se byti vymysleno; Bileroll a Rucdeger jsou zajati; tu král sám táhne proti Prusům a obléhá měslo po čtyři léta. Pak se poštěstí Biterolfovi, vykopali ze své věže chodbu tam, kde spí král pruský, kterému uděluje básník slovanské jméno:

1473. Bodislau der kůnic hiez, daz in ie genesen licz Biterolf, er in vant, dar umbe lie des heldes hant den künec sines tódes vri, daz im lae beneben bi daz aller schoenste wzzdzsch wip diu ie gewan den ir lip.

Byla prý tak krásná:

1647. an einem buoche hôrt ich lesen daz neheiniu schoener waere von windischer diete

Král pruský smířil se s Etzlem prostřednictvím Růedegera' a musil pomáhati ve válce proti Polákům.

Jiného krále pruského Hiuzolt, poznali jsme vedle Rusa Herlnita jako pomocníka Dětřichova. Úvod Heldenbuchu zase dle Růžové zahrady vypravuje na str. 3. o obru Šrutanovi: Schrüthan ein ryss dem waren die preüssen bisz an das mör vnderthan*.

V básni ,Virginal^ pak čteme:

623. und waerens joch von Sahsen oder von Zrzwzem her bekomen

Jelikoz Sasové byli povéstni svou lítosti, dle toho místa podobné povésti Prusü se musime domysliti.

C. Zmínky historické.

Četné zmínky v kronikách rýmovaných, prosaických nechávám zde stranou; vyžadovaly by zajisté zvláštního prozkou- mani co do jejich pramenů a vzájemné odvislosti, které od-



Text viewManuscript line view