232
14205 ‘Job, fprich, haftu gevalden 14235 Gangen, das du mit ougen din
Daz ertrich und gehalden, Befeheft ding di alda fin
Allo das iz icht zu clybe, Verholen und verborgen gar?
Und zuflagen, daz iz bybe? Haftu gewandert her und dar
Haftu di bofen uz geflayn?' Verre indem ebgrunde tyf,
14210 — Ertbyben, als di wifen fayn, 14240 Da menlchen vuz ny hin gelyf,
Underftunden durch daz gefchit Da nimant ouch gefygelt hat?
Das Got irlcrecke bole dyt. Sprich, Job, ab dir offen ftat
Des kan Got alles walden. Des todes phorten? (daft: der
[6074] “Di ryzze unde di [palden [lunt
14215 Von Gotes ordenunge Der helle, fayt der heilgen munt,
Noch der ertbibunge 14245 Sy dort under der wazzertuft
Wider kumen als das hor Zu nyderft inder erden gruft)’.
Das geteylet was bevor, ‘Haftu di vinfteren turen
Und wirt gantz als eyn fa
gewant Gefehen inder helle da?
14220 Das uz gellagen hat di hant. Oder haltu icht gereite
Den bofen wirt abgenumen 1450 Gemerket der erden breite?
Gotes liecht; alfuft (i kumen Zu oren mir ouch brenge
Von der ertbibunge in not [607*]lr tufe unde ire lenge!
Das fy da kyfen iren tot. Di breite des ertriches, [ayn
14226 Und, als ich han gefprochen, Sternfeher und nicht verdayn,
Der hoe arm wirt zubrochen'.14255 Man nimit von dem mittage
Daz ift hochvart und gewalt, In daz norden, als ich fage.
Di nu di kundegere balt Di ny meníche noch Allexander
Triben. di werden zu ftunden Van eyme czyle uf daz ander
14230 Von dem ertbyben verllunden Wandern mochte, daz ilt bloz,
Und verdrucket, daz fy [terben 14260 Durch di hitze uber groz
Und gar lefterlich verterben. Di alda von gotlicher lift
'Job, biftu indas tyfe mer Zwulchen den czween czylen ilt.
Und allerdinge [under wer ‘Job, czeyge und bewile mir,
14214—7. restituetur ut lutum signaculum Job 38, 14; Lyra: lutum enim divisum
cito reunitur, sic si aliquando per terrae motus fit aliqua scissura, cessante terrae motu
recluditur. 14220. uz geflagen 'ausgeklopít; Lyra: postquam est excussum. — 14243—6. Lyra:
id est inferni, quae a sanctis describuntur esse sub aquis in inferioribus terrae. — 14253 ff. Lyra:
latitudinem quae secundum astrologos accipitur ab austro in aquilonem, ubi nullus unquam
hominum potuit transire ab uno termino in alium. 14257. Di) scil. breite 14258.
14263—394. Job 38, 18—41 (v. 26, 27, 32—35 und 40 übergangen in der Paraphrase) ; v. 14275
bis 86, 14291—4, 14302—4, 14353—60, 14385—94: Auslegungen.
14205. gewalden B. 14216. Nach B. 14243. daft] das A. 14247. vinftern B.
fa] da fa B. 14251. oren] hóren B. 14255. Mam A. 14262. Zwíchen A,
Czwifchen B. Punkt nach ift A.