This paper compares the state of Czech legal order before and after the reform of the Private law. The analysis is based on the linguistic investigation of corpora containing legal texts. We analyze two corpora of Czech legal texts and show the relation between the changes (amendments and modifications) in the wording of law acts and their transparency. Our work explores changes on the level of words, collocations and legal terms. The tools used in this research are the corpus manager Manatee/Bonito with integrated Word Sketch Engine and Czech morphological analyzer Majka. Our results thus obtained lead us to conclude that the functionality of the Czech legal system is under threat from its own opacity and obfuscation. and V článku předkládáme porovnání stavu českého právního systému před reformou soukromého práva a po ní, které je založeno na zkoumání korpusů obsahujících právní texty. Zkoumáme dva korpusy českých právních textů a demonstrujeme vztah mezi změnami v textech zákonů a jejich transparentností. Zkoumáme tedy změny na úrovni jednotlivých slov, kolokací a právních termínů a rovněž i jejich počty a frekvence. Nástroje, s nimiž tu pracujeme, jsou korpusový manažer Manatee/Bonito s integrovaným vytvářením slovních profilů (Word Sketch Engine) a morfologický analyzátor Majka. Takto získané výsledky přesvědčivě prokazují, že analyzované změny ohrožují funkcionalitu českého právního systému.
Czech nouns of communication can mostly be modified by three participants, Speaker, Information and Addressee. These participants can be expressed by various forms but only some of them can be combined with each other. We search for frequencies of selected combinations of participants modifying several types of nouns of communication in subcorpora of the Czech National Corpus. We compare them with frequencies of similar combinations of participants modifying a sample of nouns of exchange and provide a quantitative analysis of them. The two semantic classes considerably differ in frequencies of combinations including Agent (Speaker of nouns of communication, Posesor 1 of nouns of exchange). While Agent is deleted in almost all occurrences of nouns of exchange, it is comparably frequent as Information in occurrences of some types of nouns of communication. We confirm our hypothesis that Agent plays an important role in valency behaviour of nouns of communication.