The article contains a translation of two oral Mongolian legends of Khoshuuts from Karashahr in Xinjiang recorded in the Clear Script (todo bičig): A legend about the defeat of Jang-jalab Khan and the origin of the Russian people and How Dalai Lama, Panchen Lama, Taranatha, Songtsän Gampo and Sakya Pandita became friends. These legends show the Mongolian reception of history and human being in the flow of time. The popular religion has been transforming the Buddhist history as to express the basic Buddhist concept of actions and their results. The introductory part describes the history of Oirat Clear script., Ondřej Srba., and Obsahuje bibliografii
Text přednášky, která byla proslovena známým literárním historikem v pražském lingvistickém kroužku 4. ledna 1932. and Otokar Fischer se ve své přednášce zabýval především tím, jakým způsobem dokázal František Ladislav Čelakovský zpracovat původní předlohu, jak přistupoval k danému materiálu a jak jej přebásnil. Uvažoval i o tom, co při této práci českého básníka nejvíce povzbuzovalo, co mu dávalo "vzor, pobídku a posilu obrazivosti". Zároveň však Fischer v tomto textu naznačuje, že jeho zkoumání uvedených otázek nedospělo ještě do definitivní podoby, proto se domnívá, že jeho proslov je možné chápat jako platformu k další diskusi o této literární problematice.