The "Consilium itinerarii" by a Venetian Physician for the Embassy to Emperor Sigismund in Hungary in 1434-1435. A contribution on health advise given to travellers in the Middle Ages.
"Just don't find yourself a flat close to Piazza di Spagna, Strada di Condotti and such German lodgings!" Foreigners in Rome in the Second Half of the 17th century.
"Situated in a nice and jolly lowland, with a very healthy environment." European towns as seen by travellers from the Bohemian Lands in the 16th and at the beginning of the 17th centuries.
List s tzv. úsekovou automapou trasy Šumperk - Bruntál na levé straně listu se zeleným podkresem, měřítko neuvedeno. Název s číslem listu při spodním i horním okraji, údaje o vydavateli vlevo nahoře, po pravé straně rozpis itineráře trasy s kilometráží a inzerce místních firem a podniků. Na rubové straně taktéž místní inzerce, uprostřed potom na zeleném podkresu místopisné informace k sídlům Šumperk, Rýmařov, Bruntál - v české a německé mutaci.
List s tzv. úsekovou automapou trasy Bruntál - Opava na levé straně listu se zeleným podkresem, měřítko neuvedeno. Název s číslem listu při spodním i horním okraji, údaje o vydavateli vlevo nahoře, po pravé straně rozpis itineráře trasy s kilometráží a inzerce místních firem a podniků. Na rubové straně taktéž místní inzerce, uprostřed potom na zeleném podkresu místopisné informace k sídlům Bruntál, Horní Benešov, Opava - v české a německé mutaci.
List s tzv. úsekovou automapou trasy Mikulovice - Šumperk na levé straně listu se zeleným podkresem, měřítko neuvedeno. Název s číslem listu při spodním i horním okraji, údaje o vydavateli vlevo nahoře, po pravé straně rozpis itineráře trasy s kilometráží a inzerce místních firem a podniků. Na rubové straně taktéž místní inzerce, uprostřed potom na zeleném podkresu místopisné informace k sídlům Frývaldov, Velké Losiny, Šumperk - v české a německé mutaci.