Raýmanův fond v LA PNP obsahuje korespondenci, jejíž studium obohatilo naše znalosti o neznámé skutečnosti týkající se nejen života a díla českého chemika Bohuslava Raýmana, ale také dějin vědy v českých zemích a v Evropě a českých kulturních dějin. Dopisy obsažené v pozůstalosti svědčí o Raýmanových bohatých mezinárodních kontaktech se špičkovými evropskými vědci i o jeho spjatosti s českým kulturním prostředím. Z pozoruhodných zahraničních písemností upozorňuje práce mj. na dopisy německých chemiků F. A. Kekulé a E. Fischera, francouzských chemiků Ch. Friedela a Ch. A. Wurtze a podrobně se zabývá korespondencí s indickým chemikem Aghornathem Chattopadhyaya, která přinesla zcela nové poznatky k dějinám česko-indických vědeckých a kulturních styků. Pozornost je věnována i dopisům českých spisovatelů J. Vrchlického a K. Světlé, které svědčí o provázanosti vztahů mezi českými vědci a umělci. Písemnosti uchovávané ve fondu B. Raýmana nám představují tohoto chemika jako osobnost na svou dobu bezpochyby výjimečnou, vědce, který aktivně pěstoval mezinárodní svazky bez ohledu na politické a nacionalistické tlaky, i vlastence, který své vlastenectví projevoval snahou zasadit českou vědu a kulturu do mezinárodního kontextu., The papers of the Czech chemist Bohuslav Raýman in the Literary Archive of the Museum of Czech Literature contain correspondence whose investigation has enriched our knowledge by new facts related to the life and work of Raýman as well as history of science in the Czech Lands and the Czech cultural history. The letters in Raýman´s heritage indicate his rich international contacts with top-notch European and non-European scholars as well as his close relation to the Czech cultural environment. Among the noteworthy documents of non-Czech origin, the paper calls attention especially to the letters of the German chemists F. A. Kekulé and E. Fischer and the French chemists C. Friedel and C. Wurtz and elaborates in detail the correspondence with the Indian chemist Aghornath Chattopadhyaya, which offering entirely new knowledge, related to the history of Czech-Indian scientifi c and cultural contacts. Attention is also paid to the letters of the Czech writers J. Vrchlický and K. Světlá, which indicate strong links between the Czech scientists and artists. The documents kept in Raýman´s papers present him as an extraordinary personality of his time, scholar who actively nurtured international ties notwithstanding of some political and nationalistic pressures, and at the same time a patriot who expressed his patriotism in terms of efforts to incorporascience and culture in the international context. (Translated by Soňa Štrbáňová.), and Překlad resumé: Soňa Štrbáňová