« Previous |
1 - 10 of 135
|
Next »
Number of results to display per page
Search Results
2. A Human-Annotated Dataset for Language Modeling and Named Entity Recognition in Medieval Documents (2023-01-05)
- Creator:
- Novotný, Vít, Luger, Kristýna, Štefánik, Michal, Vrabcová, Tereza, and Horák, Aleš
- Publisher:
- Masaryk University, Brno
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- NER, named entity recognition, and Medieval
- Language:
- Czech, English, German, and Latin
- Description:
- This is an open dataset of sentences from 19th and 20th century letterpress reprints of documents from the Hussite era. The dataset contains a corpus for language modeling and human annotations for named entity recognition (NER).
- Rights:
- Public Domain Dedication (CC Zero), http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/, and PUB
3. A Human-Annotated Dataset of Scanned Images and OCR Texts from Medieval Documents
- Creator:
- Novotný, Vít, Seidlová, Kristýna, Vrabcová, Tereza, and Horák, Aleš
- Publisher:
- Masaryk University, Brno
- Type:
- image and corpus
- Subject:
- ocr, optical character recognition, language identification, image super-resolution, sr, and Medieval
- Language:
- German, Czech, Latin, and English
- Description:
- This is an open dataset of scanned images and OCR texts from 19th and 20th century letterpress reprints of documents from the Hussite era. The dataset contains human annotations for layout analysis, OCR evaluation, and language identification.
- Rights:
- Public Domain Dedication (CC Zero), http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/, and PUB
4. A Human-Annotated Dataset of Scanned Images and OCR Texts from Medieval Documents: Supplementary Materials
- Creator:
- Novotný, Vít and Horák, Aleš
- Publisher:
- Masaryk University, Brno
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- ocr, optical character recognition, language identification, image super-resolution, sr, and Medieval
- Language:
- Czech, English, German, and Latin
- Description:
- These are supplementary materials for an open dataset of scanned images and OCR texts from 19th and 20th century letterpress reprints of documents from the Hussite era. The dataset contains human annotations for layout analysis, OCR evaluation, and language identification and is available at http://hdl.handle.net/11234/1-4615. These supplementary materials contain OCR texts from different OCR engines for book pages for which we have both high-resolution scanned images and annotations for OCR evaluation.
- Rights:
- Public Domain Dedication (CC Zero), http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/, and PUB
5. A morphological layer for the German part of the SMULTRON corpus
- Creator:
- Müller, Thomas, Schütze, Hinrich, Caratti, Francesca, and Recknagel, Arne
- Publisher:
- Center for Information and Language Processing, University of Munich
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- morphology, morphological tagging, and PoS tagging
- Language:
- German
- Description:
- A morphological layer for the German part of the SMULTRON corpus. Layer was annotated according to the STTS tagset and the annotation guidelines of the Tiger corpus. Coordinator: Thomas Müller Annotators: Francesca Caratti, Arne Recknagel This distribution contains a morphological layer for the SMULTRON corpus [0]. The annotation process is described in : @InProceedings{mueller2015, author = {M\"uller, Thomas and Sch\"utze, Hinrich}, title = {Robust Morphological Tagging with Word Representations}, booktitle = {Proceedings of NAACL}, year = {2015}, } [0] http://www.cl.uzh.ch/research/parallelcorpora/paralleltreebanks/smultron_en.html
- Rights:
- Creative Commons - Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0), http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/, and PUB
6. Additional German-Czech reference translations of the WMT'11 test set
- Creator:
- Bojar, Ondřej, Zeman, Daniel, Dušek, Ondřej, Břečková, Jana, Farkačová, Hana, Grošpic, Pavel, Kačenová, Kristýna, Knechtová, Eva, Koubová, Anna, Lukavská, Jana, Nováková, Petra, and Petrdlíková, Jana
- Publisher:
- Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- reference translation, German-Czech, and parallel corpus
- Language:
- German and Czech
- Description:
- Additional three Czech reference translations of the whole WMT 2011 data set (http://www.statmt.org/wmt11/test.tgz), translated from the German originals. Original segmentation of the WMT 2011 data is preserved. and This project has been sponsored by the grants GAČR P406/11/1499 and EuroMatrixPlus (FP7-ICT-2007-3-231720 of the EU and 7E09003+7E11051 of the Ministry of Education, Youth and Sports of the Czech Republic)
- Rights:
- Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-NC-SA 3.0), http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/, and PUB
7. Annotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Automatic Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.0)
- Creator:
- Savary, Agata, Ramisch, Carlos, Cordeiro, Silvio Ricardo, Sangati, Federico, Vincze, Veronika, QasemiZadeh, Behrang, Candito, Marie, Cap, Fabienne, Giouli, Voula, Stoyanova, Ivelina, Doucet, Antoine, Adalı, Kübra, Barbu Mititelu, Verginica, Bejček, Eduard, El Maarouf, Ismail, Eryiğit, Gülşen, Galea, Luke, Ha-Cohen Kerner, Yaakov, Liebeskind, Chaya, Monti, Johanna, Parra Escartín, Carla, Kovalevskaitė, Jolanta, Krek, Simon, van der Plas, Lonneke, Aceta, Cristina, Aduriz, Itziar, Antoine, Jean-Yves, Attard, Greta, Azzopardi, Kirsty, Boizou, Loic, Bonnici, Janice, Boz, Mert, Bumbulienė, Ieva, Busuttil, Jael, Caruso, Valeria, Cherchi, Manuela, Constant, Matthieu, Czerepowicka, Monika, De Santis, Anna, Dimitrova, Tsvetana, Dinç, Tutkum, Elyovich, Hevi, Fabri, Ray, Farrugia, Alison, Findlay, Jamie, Fotopoulou, Aggeliki, Foufi, Vassiliki, Galea, Sara Anne, Gantar, Polona, Gatt, Albert, Gatt, Anabelle, Herrero, Carlos, Iñurrieta, Uxoa, Jagfeld, Glorianna, Hnátková, Milena, Ionescu, Mihaela, Klyueva, Natalia, Koeva, Svetla, Kovács, Viktória, Kuzman, Taja, Leseva, Svetlozara, Louisou, Sevi, Lynn, Teresa, Malka, Ruth, Martínez Alonso, Héctor, McCrae, John, de Medeiros Caseli, Helena, Miral, Ayşenur, Muscat, Amanda, Nivre, Joakim, Oakes, Michael, Onofrei, Mihaela, Parmentier, Yannick, Pasquer, Caroline, Pia di Buono, Maria, Priego Sanchez, Belem, Raffone, Annalisa, Ramisch, Renata, Rimkutė, Erika, Rizea, Monica-Mihaela, Simkó, Katalin, Spagnol, Michael, Stefanova, Valentina, Stymne, Sara, Sulubacak, Umut, Tabone, Nicole, Tanti, Marc, Todorova, Maria, Urešová, Zdenka, Villavicencio, Aline, and Zilio, Leonardo
- Publisher:
- PARSEME
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- Multiword expressions, verbal multiword expressions, idioms, light-verb constructions, verb-particle constructions, and inherently reflexive verbs
- Language:
- Bulgarian, Czech, German, Modern Greek (1453-), Spanish, Persian, French, Hebrew, Hungarian, Italian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovenian, Swedish, and Turkish
- Description:
- The PARSEME shared task aims at identifying verbal MWEs in running texts. Verbal MWEs include idioms (let the cat out of the bag), light verb constructions (make a decision), verb-particle constructions (give up), and inherently reflexive verbs (se suicider 'to suicide' in French). VMWEs were annotated according to the universal guidelines in 18 languages. The corpora are provided in the parsemetsv format, inspired by the CONLL-U format. For most languages, paired files in the CONLL-U format - not necessarily using UD tagsets - containing parts of speech, lemmas, morphological features and/or syntactic dependencies are also provided. Depending on the language, the information comes from treebanks (e.g., Universal Dependencies) or from automatic parsers trained on treebanks (e.g., UDPipe). This item contains training and test data, tools and the universal guidelines file.
- Rights:
- PARSEME Shared Task Data (v. 1.0) Agreement, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-mwe-1.0, and PUB
8. Annotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Automatic Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.1)
- Creator:
- Ramisch, Carlos, Cordeiro, Silvio Ricardo, Savary, Agata, Vincze, Veronika, Barbu Mititelu, Verginica, Bhatia, Archna, Buljan, Maja, Candito, Marie, Gantar, Polona, Giouli, Voula, Güngör, Tunga, Hawwari, Abdelati, Iñurrieta, Uxoa, Kovalevskaitė, Jolanta, Krek, Simon, Lichte, Timm, Liebeskind, Chaya, Monti, Johanna, Parra Escartín, Carla, QasemiZadeh, Behrang, Ramisch, Renata, Schneider, Nathan, Stoyanova, Ivelina, Vaidya, Ashwini, Walsh, Abigail, Aceta, Cristina, Aduriz, Itziar, Antoine, Jean-Yves, Arhar Holdt, Špela, Berk, Gözde, Bielinskienė, Agnė, Blagus, Goranka, Boizou, Loic, Bonial, Claire, Caruso, Valeria, Čibej, Jaka, Constant, Matthieu, Cook, Paul, Diab, Mona, Dimitrova, Tsvetana, Ehren, Rafael, Elbadrashiny, Mohamed, Elyovich, Hevi, Erden, Berna, Estarrona, Ainara, Fotopoulou, Aggeliki, Foufi, Vassiliki, Geeraert, Kristina, van Gompel, Maarten, Gonzalez, Itziar, Gurrutxaga, Antton, Ha-Cohen Kerner, Yaakov, Ibrahim, Rehab, Ionescu, Mihaela, Jain, Kanishka, Jazbec, Ivo-Pavao, Kavčič, Teja, Klyueva, Natalia, Kocijan, Kristina, Kovács, Viktória, Kuzman, Taja, Leseva, Svetlozara, Ljubešić, Nikola, Malka, Ruth, Markantonatou, Stella, Martínez Alonso, Héctor, Matas, Ivana, McCrae, John, de Medeiros Caseli, Helena, Onofrei, Mihaela, Palka-Binkiewicz, Emilia, Papadelli, Stella, Parmentier, Yannick, Pascucci, Antonio, Pasquer, Caroline, Pia di Buono, Maria, Puri, Vandana, Raffone, Annalisa, Ratori, Shraddha, Riccio, Anna, Sangati, Federico, Shukla, Vishakha, Simkó, Katalin, Šnajder, Jan, Somers, Clarissa, Srivastava, Shubham, Stefanova, Valentina, Taslimipoor, Shiva, Theoxari, Natasa, Todorova, Maria, Urizar, Ruben, Villavicencio, Aline, and Zilio, Leonardo
- Publisher:
- PARSEME
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- Multiword expressions, verbal multiword expressions, light-verb constructions, verb-particle constructions, inherently reflexive verbs, verbal idioms, and multi-verb constructions
- Language:
- Bulgarian, German, Modern Greek (1453-), Spanish, Persian, French, Hebrew, Hungarian, Italian, Lithuanian, Polish, Portuguese, Romanian, Slovenian, Turkish, Hindi, Basque, English, and Croatian
- Description:
- This multilingual resource contains corpora in which verbal MWEs have been manually annotated. VMWEs include idioms (let the cat out of the bag), light-verb constructions (make a decision), verb-particle constructions (give up), inherently reflexive verbs (help oneself), and multi-verb constructions (make do). VMWEs were annotated according to the universal guidelines in 19 languages. The corpora are provided in the cupt format, inspired by the CONLL-U format. The corpora were used in the 1.1 edition of the PARSEME Shared Task (2018). For most languages, morphological and syntactic information – not necessarily using UD tagsets – including parts of speech, lemmas, morphological features and/or syntactic dependencies are also provided. Depending on the language, the information comes from treebanks (e.g., Universal Dependencies) or from automatic parsers trained on treebanks (e.g., UDPipe). This item contains training, development and test data, as well as the evaluation tools used in the PARSEME Shared Task 1.1 (2018). The annotation guidelines are available online: http://parsemefr.lif.univ-mrs.fr/parseme-st-guidelines/1.1
- Rights:
- PARSEME Shared Task Data (v. 1.1) Agreement, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-mwe-1.1, and PUB
9. Annotated corpora and tools of the PARSEME Shared Task on Semi-Supervised Identification of Verbal Multiword Expressions (edition 1.2)
- Creator:
- Ramisch, Carlos, Guillaume, Bruno, Savary, Agata, Waszczuk, Jakub, Candito, Marie, Vaidya, Ashwini, Barbu Mititelu, Verginica, Bhatia, Archna, Iñurrieta, Uxoa, Giouli, Voula, Güngör, Tunga, Jiang, Menghan, Lichte, Timm, Liebeskind, Chaya, Monti, Johanna, Ramisch, Renata, Stymme, Sara, Walsh, Abigail, Xu, Hongzhi, Palka-Binkiewicz, Emilia, Ehren, Rafael, Stymne, Sara, Constant, Matthieu, Pasquer, Caroline, Parmentier, Yannick, Antoine, Jean-Yves, Carlino, Carola, Caruso, Valeria, Di Buono, Maria Pia, Pascucci, Antonio, Raffone, Annalisa, Riccio, Anna, Sangati, Federico, Speranza, Giulia, Cordeiro, Silvio Ricardo, de Medeiros Caseli, Helena, Miranda, Isaac, Rademaker, Alexandre, Vale, Oto, Villavicencio, Aline, Wick Pedro, Gabriela, Wilkens, Rodrigo, Zilio, Leonardo, Rizea, Monica-Mihaela, Ionescu, Mihaela, Onofrei, Mihaela, Chen, Jia, Ge, Xiaomin, Hu, Fangyuan, Hu, Sha, Li, Minli, Liu, Siyuan, Qin, Zhenzhen, Sun, Ruilong, Wang, Chenweng, Xiao, Huangyang, Yan, Peiyi, Yih, Tsy, Yu, Ke, Yu, Songping, Zeng, Si, Zhang, Yongchen, Zhao, Yun, Foufi, Vassiliki, Fotopoulou, Aggeliki, Markantonatou, Stella, Papadelli, Stella, Louizou, Sevasti, Aduriz, Itziar, Estarrona, Ainara, Gonzalez, Itziar, Gurrutxaga, Antton, Uria, Larraitz, Urizar, Ruben, Foster, Jennifer, Lynn, Teresa, Elyovitch, Hevi, Ha-Cohen Kerner, Yaakov, Malka, Ruth, Jain, Kanishka, Puri, Vandana, Ratori, Shraddha, Shukla, Vishakha, Srivastava, Shubham, Berk, Gozde, Erden, Berna, and Yirmibeşoğlu, Zeynep
- Publisher:
- PARSEME
- Type:
- text and corpus
- Subject:
- multiword expressions, verbal multiword expressions, light verb construction, verb-particle constructions, inherently reflexive verbs, verbal idioms, and multi-verb constructions
- Language:
- German, Modern Greek (1453-), Basque, French, Irish, Hebrew, Hindi, Italian, Polish, Portuguese, Romanian, Swedish, Turkish, and Chinese
- Description:
- This multilingual resource contains corpora in which verbal MWEs have been manually annotated, gathered at the occasion of the 1.2 edition of the PARSEME Shared Task on semi-supervised Identification of Verbal MWEs (2020). VMWEs include idioms (let the cat out of the bag), light-verb constructions (make a decision), verb-particle constructions (give up), inherently reflexive verbs (help oneself), and multi-verb constructions (make do). For the 1.2 shared task edition, the data covers 14 languages, for which VMWEs were annotated according to the universal guidelines. The corpora are provided in the cupt format, inspired by the CONLL-U format. Morphological and syntactic information – not necessarily using UD tagsets – including parts of speech, lemmas, morphological features and/or syntactic dependencies are also provided. Depending on the language, the information comes from treebanks (e.g., Universal Dependencies) or from automatic parsers trained on treebanks (e.g., UDPipe). This item contains training, development and test data, as well as the evaluation tools used in the PARSEME Shared Task 1.2 (2020). The annotation guidelines are available online: http://parsemefr.lif.univ-mrs.fr/parseme-st-guidelines/1.2
- Rights:
- PARSEME Shared Task Data (v. 1.2) Agreement, https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/licence-mwe-1.2, and PUB
10. Anny Ondráková (actress)
- Creator:
- Veselý, Bohumil
- Publisher:
- Národní filmový archiv
- Type:
- video and clip
- Subject:
- film Když hvězdy svítí ukázky, film Únos bankéře Fuxe ukázka, film Velbloud uchem jehly ukázka, Galerie osobností, People::Ondráková Anny (1902-1987), People::Schmeling Max (1905-2005), and Když hvězdy svítí
- Language:
- No linguistic content and German
- Description:
- Actress Anna Ondráková with her husband, boxer Max Schmelling, in Když hvězdy svítí (When the Stars Shine, dir. Hans H. Zerlett, 1938). The following footage includes clips showing Anna Ondráková in several other film roles, such as Velbloud uchem jehly (Camel Through the Eye of a Needle, dir. Karel Lamač, 1926), with the last clip being from Únos bankéře Fuxe (The Kidnapping of Fux the Banker, dir. Karel Anton, 1923).
- Rights:
- http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/, PUB, and Creative Commons - Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)