Potpourri Nr. II für Klavier zu zwei Händen mit unterlegtem Text, von Leo Fall, Text von Viktor Léon, Textovo podložení bez zpěvní linky německy, and Skladby pro klavír na jednu a na dvě ruce.
Potpourri I für Klavier zu zwei Händen, von Leo Fall, Text von Viktor Léon, Textove podložení bez zpěvní linky německy, and Skladby pro klavír na jednu a na dvě ruce.
Kind du kannst tanzen! : Walzer, Musik von Leo Fall, Operette in 3 Akten von Victor Léon, Walzer nach Motiven der Operette, and Skladby pro klavír na jednu a na dvě ruce.
No. 5, Gonda, liebe kleine Gonda : Walzerlied, Musik von Leo Fall, Operette in 3 Akten von Victor Léon, Text vytištěn na rubu obálky německy, and Skladby pro klavír na jednu a na dvě ruce.
Sbírka lyrických veršů z pera pražského, německy píšící židovského spisovatele a básníka, poprvé vydaná roku 1928., Hugo Salus využívá i v této sbírce všech průvodních znaků, které ve své době učinily jeho poezii nesmírně přitažlivou a populární. Hlásí se hned v úvodu ke svému romantickému okouzlení, v údivu se rozhlíží kolem sebe a pozoruje svět stvořený Bohem, v němž se sice ozývá pláč utlačovaných i hlad, ale také naděje, víra a láska, které mohou zprostředkovat a přiblížit tóny "božích harf". Salus dokáže také zachytit podvečerní náladu v zasněné metropoli, ticho majestátních domů v centru města, panorama s hradem i podmanivou krásu kamenného mostu. V jeho básních se také objevují sociální a přírodní motivy, zobrazující například podzimní atmosféru nebo téměř posvátné lesní ticho., and Poezie v němčině.