Sentence view
Universal Dependencies - Moksha - JR
Language | Moksha |
---|
Project | JR |
---|
Corpus Part | test |
---|
showing 101 - 200 of 454 • previous • next
Игорь лездсь Ванянди стямс, сияк сюцезе, мес аф машты модань мархнень ланга якама.
s-101
MKS:2008:10:TiapaevA:3
Игорь лездсь Ванянди стямс, сияк сюцезе, мес аф машты модань мархнень ланга якама.
Народсь эрявсь тонафтомс книгань лувома и ручкаса сёрмадома.
s-102
MKS:2008:10:SajginM:1
Народсь эрявсь тонафтомс книгань лувома и ручкаса сёрмадома.
Семён жаднай ярмакненди.
s-103
MKS:2008:11:KishniakovI:1
Семён жаднай ярмакненди.
Ня стирнятне малат Веряскинонди, сяс самозост кенярдсь.
s-104
MKS:2008:11:BebanM:1
Ня стирнятне малат Веряскинонди, сяс самозост кенярдсь.
Кукшенец ульсь крайкс пяшксе иможда.
s-105
MKS:2008:11:MishaninaV:1
Кукшенец ульсь крайкс пяшксе иможда.
Варжакстонь перьфпяльгя — вагонць пяшксе кептерь мархта ломаньда.
s-106
MKS:2008:11:MoiseevM:1
Варжакстонь перьфпяльгя — вагонць пяшксе кептерь мархта ломаньда.
Алда-баба козя ярмакса, но савоза тейнза нежедемс лезксонкса — атказай.
s-107
MKS:2008:11:KishniakovI:2
Алда-баба козя ярмакса, но савоза тейнза нежедемс лезксонкса — атказай.
Тундась козя лямбе илиса, а сёксесь козя лама кшиса.
s-108
MKS:2008:11:Valmuvorks:1
Тундась козя лямбе илиса, а сёксесь козя лама кшиса.
Мехов ульсь оцю сереc.
s-109
MKS:2008:11:KirdiashkinT:1
Мехов ульсь оцю сереc.
Анна баба эрь тевс анок.
s-110
MKS:2008:11:MishaninaV:2
Анна баба эрь тевс анок.
Автомашинатне фкя-фкянь ётазь ускихть сиякс ару сёрот колхозной утопненди и элеватору.
s-111
MKS:2008:11:ViardV:1
Автомашинатне фкя-фкянь ётазь ускихть сиякс ару сёрот колхозной утопненди и элеватору.
Тя Млай въдь пинекс кяжи.
s-112
MKS:2008:11:KirdiashkinT:2
Тя Млай въдь пинекс кяжи.
Ёмластокиге Миша ялгань коряс сятяволь.
s-113
MKS:2008:11:MishaninaV:3
Ёмластокиге Миша ялгань коряс сятяволь.
Володя ульсь руз алянц коряс, сяс сон кой-кона валхнень азондозень аф чиста мокшекс.
s-114
MKS:2008:11:LevchaevP:1
Володя ульсь руз алянц коряс, сяс сон кой-кона валхнень азондозень аф чиста мокшекс.
Эста стирьхне сявозь Архипонь, кона ульсь синь корязост сяда ёмла, кядьта-пильгта и нолдазь бохаряму.
s-115
MKS:2008:11:KirdiashkinT:3
Эста стирьхне сявозь Архипонь, кона ульсь синь корязост сяда ёмла, кядьта-пильгта и нолдазь бохаряму.
Коськана шамац якстерель кельмоть эзда.
s-116
MKS:2008:11:UchvatovN:1
Коськана шамац якстерель кельмоть эзда.
Сяда меле лиесь председательсь Каргалов, конань шамац палозь палсь, а шалхка пец сенем морозть эзда.
s-117
MKS:2008:11:KirdiashkinT:4
Сяда меле лиесь председательсь Каргалов, конань шамац палозь палсь, а шалхка пец сенем морозть эзда.
Няить, тяса ёфcи од, мазы ава авардсь сельмоведь мархта.
s-118
MKS:2008:11:KirdiashkinT:5a
Няить, тяса ёфcи од, мазы ава авардсь сельмоведь мархта.
А къда токади ёфси сядонга кальдяв.
s-119
MKS:2008:11:KirdiashkinT:5b
А къда токади ёфси сядонга кальдяв.
Вай конашкава ужяль вазнясь!
s-120
MKS:2008:12:1:MoiseevM:
Вай конашкава ужяль вазнясь!
Тя нинге лац ашезь матодов, а матодовондяряй -- кирдест стенатне.
s-121
MishaninaV:1993:56:3:7
Тя нинге лац ашезь матодов, а матодовондяряй -- кирдест стенатне.
Вай конашкава ужяль вазнясь!
s-122
MKS:2008:12:1:MoiseevM
Вай конашкава ужяль вазнясь!
Да тон варжака, конашкава ляпоня!
s-123
MKS:2008:12:2:DevinI
Да тон варжака, конашкава ляпоня!
Сёксень вирсь ульсь пяк мазы, кодама аньцек краскат сонь эсонза ашельхть.
s-124
MKS:2008:12:3:KirdjashkinT
Сёксень вирсь ульсь пяк мазы, кодама аньцек краскат сонь эсонза ашельхть.
The autumn forest was really beautiful, there was no lack of colors in it.
Аф сиволькс ащи, пяк ни калгода, марявсь мезе-бди шуфтонь.
s-125
MKS:2008:12:4:DevinI
Аф сиволькс ащи, пяк ни калгода, марявсь мезе-бди шуфтонь.
Но лётчиксь сяшкава эреколь, ашезь макса пря.
s-126
MKS:2008:12:5:MoiseevM
Но лётчиксь сяшкава эреколь, ашезь макса пря.
Авдю арась сяшкава иля, бта шачсь оду.
s-127
MKS:2008:12:6:KirdjashkinT
Авдю арась сяшкава иля, бта шачсь оду.
А ушесь пародонга пароль, хоть и август, а ульцясь июленнекс пси.
s-128
MKS:2008:12:7:KuznecovJu
А ушесь пародонга пароль, хоть и август, а ульцясь июленнекс пси.
Велеть ширде уфась кизоннекс лямбе варманя.
s-129
MKS:2008:12:8:DevinI
Велеть ширде уфась кизоннекс лямбе варманя.
Пяк ни синь ашуста эряйхть, семьясна оцю: сонь мархтонза ниле шабат да бабасновок нинге живой.
s-130
MKS:2008:12:9:ViardV
Пяк ни синь ашуста эряйхть, семьясна оцю: сонь мархтонза ниле шабат да бабасновок нинге живой.
Митроха атянь сельмоц нинге оржа и кядец аф трнаты.
s-131
MKS:2008:12:10:MoiseevM
Митроха атянь сельмоц нинге оржа и кядец аф трнаты.
Old man Mitrokha's eye is still sharp and his hand doesn't shake.
Уборкать пингста сембе ломаттне работасть пяк вишкста.
s-132
MKS:2008:12:11:LevchaevP
Уборкать пингста сембе ломаттне работасть пяк вишкста.
Тумстост шись стясь пяк маниста.
s-133
MKS:2008:12:12:KirdjashkinT
Тумстост шись стясь пяк маниста.
Мокшэрзянь нюдиень и марийскяй волынкань музыкатне шачсть пяк кунара.
s-134
MKS:2008:12:13:DevinI
Мокшэрзянь нюдиень и марийскяй волынкань музыкатне шачсть пяк кунара.
Илья пяк рана кадозе белай светть.
s-135
MKS:2008:12:14:MoiseevM
Илья пяк рана кадозе белай светть.
Тон, ванан, пяк вяри лийкстать, кда тяфта кизефнят.
s-136
MKS:2008:12:15:TerjoshkinaJe
Тон, ванан, пяк вяри лийкстать, кда тяфта кизефнят.
Варжакстсь Вова фталу — тядяц лядсь пяк ичкози.
s-137
MKS:2008:12:16:MoiseevM
Варжакстсь Вова фталу — тядяц лядсь пяк ичкози.
Морай сяшкава лац, мярьгат пакарьхть лазонды.
s-138
MKS:2008:12:17:SajginM
Морай сяшкава лац, мярьгат пакарьхть лазонды.
Алязе комотсь вастстонза сяшкава вишкста, мон нльне эводень.
s-139
MKS:2008:12:18:TerjoshkinaJe
Алязе комотсь вастстонза сяшкава вишкста, мон нльне эводень.
Кода, бачка, аф каят сельме ломань лангс, кда векозень эряйне тяшкава беднайста.
s-140
MKS:2008:12:19:Kirdjashkin
Кода, бачка, аф каят сельме ломань лангс, кда векозень эряйне тяшкава беднайста.
Мес тяшкава рана якат.
s-141
MKS:2008:12:20:MoiseevM
Мес тяшкава рана якат.
Пцтай шиньберьф шарондонь сёксень вирьгя.
s-142
MKS:2008:12:21:MoiseevM
Пцтай шиньберьф шарондонь сёксень вирьгя.
Пцтай ряцок морасть и морасть жаворонкатне.
s-143
MKS:2008:12:22:MoiseevM
Пцтай ряцок морасть и морасть жаворонкатне.
Тишка каязе пиджаконц и кармась работама ёфси маласа.
s-144
MKS:2008:12:23:Kirdjashkin
Тишка каязе пиджаконц и кармась работама ёфси маласа.
Tishka took off his jacket and began working right close by.
Янгаев цёрась ульсь мокша и рузкс корхтась ёфси кальдявста.
s-145
MKS:2008:12:24:MoiseevM
Янгаев цёрась ульсь мокша и рузкс корхтась ёфси кальдявста.
Цють марявиста читоргодсь кенкшсь.
s-146
MKS:2008:12:25:PinjasovG
Цють марявиста читоргодсь кенкшсь.
«Оду аф няйсамасть!» -- цють сяда кулевиста кайгсть Людмила Николаевнань пилеса цёранц мекольце валонза.
s-147
MKS:2008:12:26:MoiseevM
«Оду аф няйсамасть!» -- цють сяда кулевиста кайгсть Людмила Николаевнань пилеса цёранц мекольце валонза.
Кератань козялятне нинге сяда хитрайста тисть.
s-148
MKS:2008:13:1:Kirdjashkin
Кератань козялятне нинге сяда хитрайста тисть.
Кепсеви ломанть мялец, сон няеви нинге сяда мазыста и павазуста.
s-149
MKS:2008:13:2:MoiseevM
Кепсеви ломанть мялец, сон няеви нинге сяда мазыста и павазуста.
Нинге шобданяста туян школав, тоста тага пцтай шобдаста мрдан меки.
s-150
MKS:2008:13:3:TerjoshkinaJe
Нинге шобданяста туян школав, тоста тага пцтай шобдаста мрдан меки.
Минь пачкодеме нинге обедшкада, да праздник шиня виздеме саманьконь.
s-151
MKS:2008:13:4:KirdjashkinT
Минь пачкодеме нинге обедшкада, да праздник шиня виздеме саманьконь.
Нинге ичкозе приметазе сон: Советский ульцява ласьки ава.
s-152
MKS:2008:13:5:DevinI
Нинге ичкозе приметазе сон: Советский ульцява ласьки ава.
Нолдазь пряснон нинге сяда алу и таяскодсть фкя вастс, сельмосна коневсть эсезост.
s-153
MKS:2008:13:6:KirdjashkinT
Нолдазь пряснон нинге сяда алу и таяскодсть фкя вастс, сельмосна коневсть эсезост.
Коса-бди аф ичкозе морасть жаворонкатне, перьфпяльге исть лотксе крфамда тюжя толса цецятне.
s-154
MKS:2008:13:7:TjapaevA
Коса-бди аф ичкозе морасть жаворонкатне, перьфпяльге исть лотксе крфамда тюжя толса цецятне.
Кати-коста вярде кулян вайгяль.
s-155
MKS:2008:13:8:MoiseevM
Кати-коста вярде кулян вайгяль.
From somewhere above I hear a voice.
Рана шобдава Маринкась тусь работама.
s-156
MKS:2008:13:9:LevchaevP
Рана шобдава Маринкась тусь работама.
Шобдава ранакиге сявозе унокть садняв вятемонза, но тусь аф виде кигя.
s-157
MKS:2008:13:10:LarionovS
Шобдава ранакиге сявозе унокть садняв вятемонза, но тусь аф виде кигя.
Ялгати арась скушна.
s-158
MKS:2008:13:11:MishaninaVa
Ялгати арась скушна.
Сон ванондсь кафцьке ширьгя и арьсесь.
s-159
MKS:2008:13:11:MishaninaVb
Сон ванондсь кафцьке ширьгя и арьсесь.
Сянь эзда Маринкати арась визькс.
s-160
MKS:2008:13:12:LevchaevP
Сянь эзда Маринкати арась визькс.
Аф ичкозе вирьса кукай кукусь.
s-161
MKS:2008:13:13:TjapaevA
Аф ичкозе вирьса кукай кукусь.
Паксянь станць аф ичкозе эрьхке берякса.
s-162
MKS:2008:13:14:TjapaevA
Паксянь станць аф ичкозе эрьхке берякса.
Сон кати-коста Пензенскяй губернияста.
s-163
MKS:2008:13:15:KirdjashkinT
Сон кати-коста Пензенскяй губернияста.
Тячи недляшиста тоса кивок аф васьфтьсамазь, а сяка ардоме.
s-164
MKS:2008:13:16:MoiseevM
Тячи недляшиста тоса кивок аф васьфтьсамазь, а сяка ардоме.
Лугать ётазь туманть вишке пингстонза, а кда кармасть куцема пандонява вяри, туманць ушедсь шурокстомома.
s-165
MKS:2008:13:17:KirdjashkinT
Лугать ётазь туманть вишке пингстонза, а кда кармасть куцема пандонява вяри, туманць ушедсь шурокстомома.
Кукушкинць эрязста валгсь куцеманява алу.
s-166
MKS:2008:13:18:MoiseevM
Кукушкинць эрязста валгсь куцеманява алу.
Немойкс вдь аф молят авать ваксса ряцок.
s-167
MKS:2008:13:19:TjapaevA
Немойкс вдь аф молят авать ваксса ряцок.
Урядниксь сувась и видеста шратнень ваксс ётась, а понятойхне лядсть кенкш лангс.
s-168
MKS:2008:13:20:KirdjashkinT
Урядниксь сувась и видеста шратнень ваксс ётась, а понятойхне лядсть кенкш лангс.
Вармась уфась шобдавать коряс сяда вишкста.
s-169
MKS:2008:13:21:KirdjashkinT
Вармась уфась шобдавать коряс сяда вишкста.
The wind was blowing faster than in the morning.
Куцема срхкась ялганц коряс курокста.
s-170
MKS:2008:13:22:MoiseevM
Куцема срхкась ялганц коряс курокста.
Васток-васток тротуарть ланга шудихть мекольце рдазу шудерьксне.
s-171
MKS:2008:13:23:MoiseevM
Васток-васток тротуарть ланга шудихть мекольце рдазу шудерьксне.
Вадим путозе меки игра лангс куцювонц, стясь шрать ваксста, мольсь Тишкань вастс.
s-172
MKS:2008:13:24:KirdjashkinT
Вадим путозе меки игра лангс куцювонц, стясь шрать ваксста, мольсь Тишкань вастс.
Михаил Девятаев ялга мархта марса служась Покрышкинонь дивизияса.
s-173
MKS:2008:14:1:MoiseevM
Михаил Девятаев ялга мархта марса служась Покрышкинонь дивизияса.
Роза мархта марса муськ госпитальть.
s-174
MKS:2008:14:2:MoiseevM
Роза мархта марса муськ госпитальть.
Илять ужнамда меле Порватов тага весть няфтезе - сон тяса азор.
s-175
MKS:2008:14:3:TjapaevA
Илять ужнамда меле Порватов тага весть няфтезе - сон тяса азор.
Лиси илять занятияда меле ульцяв, ётай школать перьф, арап ширеняти и ушеды пара мяльса ванондома.
s-176
MKS:2008:14:4:KirdjashkinT
Лиси илять занятияда меле ульцяв, ётай школать перьф, арап ширеняти и ушеды пара мяльса ванондома.
Учамбинонь мялецоль мумс квартира университетть эзда аф ичкозе.
s-177
MKS:2008:14:5:TjapaevA
Учамбинонь мялецоль мумс квартира университетть эзда аф ичкозе.
Кассать эзда аф ичкозе скомнять лангса удось Яшкась.
s-178
MKS:2008:14:6:DevinI
Кассать эзда аф ичкозе скомнять лангса удось Яшкась.
Маманяв тунда видемда инголе сась аньцек кой-кие.
s-179
MKS:2008:14:7:KirdjashkinT
Маманяв тунда видемда инголе сась аньцек кой-кие.
Весть очижить карта попсь алашаса кудрядс ётась.
s-180
MKS:2008:14:8:TjapaevA
Весть очижить карта попсь алашаса кудрядс ётась.
Илять порфонь пачк тунь.
s-181
MKS:2008:14:9:TjapaevA
Илять порфонь пачк тунь.
Лядыхне ащесть оцюняснон перьф озада.
s-182
MKS:2008:14:10:MoiseevM
Лядыхне ащесть оцюняснон перьф озада.
Самолётсь тага увназевсь, кеподсь вяри акша коволнятнень шири.
s-183
MKS:2008:14:11:TjapaevA
Самолётсь тага увназевсь, кеподсь вяри акша коволнятнень шири.
Сондейнза визькс Пашуть инкса.
s-184
MKS:2008:14:12:MoiseevM
Сондейнза визькс Пашуть инкса.
Волясь тинь, тиеда-арада, кода сяда лад тейнть..
s-185
MKS:2008:14:13:LevchaevP
Волясь тинь, тиеда-арада, кода сяда лад тейнть..
Тейне аф стака штормань пингть уемс морява.
s-186
MKS:2008:14:14:MoiseevM
Тейне аф стака штормань пингть уемс морява.
Сяка илять велесонк марявсь кальдяв куля.
s-187
MKS:2008:14:15:TjapaevA
Сяка илять велесонк марявсь кальдяв куля.
Тянемс вестенге ашезь няенде сонь тяфтама весяласта и ляпоста главнайть мархта.
s-188
MKS:2008:14:16:LarionovS
Тянемс вестенге ашезь няенде сонь тяфтама весяласта и ляпоста главнайть мархта.
сонь мархтонза марса, сембонь ёткста цебярьста, монь корязон мазыста, сембонь мархта марса.
s-189
MKS:2008:14:17:TerjoshkinaJea
сонь мархтонза марса, сембонь ёткста цебярьста, монь корязон мазыста, сембонь мархта марса.
Сембонь мархта марса перьфканза шарсь Лиза.
s-190
MKS:2008:14:17:TerjoshkinaJeb
Сембонь мархта марса перьфканза шарсь Лиза.
Лиятнень ёткста сяда лац няезь Саввань ёжушиц кафта браттне.
s-191
MKS:2008:14:18:KirdjashkinT
Лиятнень ёткста сяда лац няезь Саввань ёжушиц кафта браттне.
Тяда инголе тага Платон дивандафтомань.
s-192
MKS:2008:14:19:MoiseevM
Тяда инголе тага Платон дивандафтомань.
Ужяль — мондедон сяда инголе ни тяса ульсть инжихть.
s-193
MKS:2008:14:20:RadinV
Ужяль — мондедон сяда инголе ни тяса ульсть инжихть.
Синь эряйхть корязонк сяда цебярьста.
s-194
MKS:2008:14:21:KirdjashkinT
Синь эряйхть корязонк сяда цебярьста.
Корязост эрязста кундазе тростть и вархцодезе меки.
s-195
MKS:2008:14:22:MoiseevM
Корязост эрязста кундазе тростть и вархцодезе меки.
Ушедсь торгавама мебельса корязонт сяда уцезста.
s-196
MKS:2008:14:23:KirdjashkinT
Ушедсь торгавама мебельса корязонт сяда уцезста.
Поля таргась куймонястонза эйндаф кши, салу куярхт, кельме модамарьхть и путозень руцяня лангс.
s-197
MKS:2008:15:1:BebanM
Поля таргась куймонястонза эйндаф кши, салу куярхт, кельме модамарьхть и путозень руцяня лангс.
Лангсонза равжа шинель.
s-198
MKS:2008:15:2:DevinI
Лангсонза равжа шинель.
Врьгазсь эстокиге комотсь стадать кучкас.
s-199
MKS:2008:15:3:KirdjashkinT
Врьгазсь эстокиге комотсь стадать кучкас.
Минь нльня озсеме точка лангс.
s-200
MKS:2008:15:4:ViardV
Минь нльня озсеме точка лангс.
Edit as list • Text view • Dependency trees