Sentence view

Universal Dependencies - Old_French - PROFITEROLE

LanguageOld_French
ProjectPROFITEROLE
Corpus Parttest


showing 1 - 100 of 2177 • next


[1] tree
Si l'orrat Carles, ki est as porz passant.
s-1
1000
Si l'orrat Carles, ki est as porz passant.
[2] tree
Je vos plevis, ja returnerunt Franc.
s-2
1001
Je vos plevis, ja returnerunt Franc.
[3] tree
- Ne placet Deu, ço li respunt Rollant, Que ço seit dit de nul hume vivant, Ne pur paien, que ja seie cornant !
s-3
1002
- Ne placet Deu, ço li respunt Rollant, Que ço seit dit de nul hume vivant, Ne pur paien, que ja seie cornant !
[4] tree
Ja n'en avrunt reproece mi parent.
s-4
1003
Ja n'en avrunt reproece mi parent.
[5] tree
Quant jo serai en la bataille grant E jo ferrai e mil colps e.VII. cenz, De Durendal verrez l'acer sanglent.
s-5
1004
Quant jo serai en la bataille grant E jo ferrai e mil colps e.VII. cenz, De Durendal verrez l'acer sanglent.
[6] tree
Franceis sunt bon,
s-6
1005
Franceis sunt bon,
[7] tree
si ferrunt vassalment ;
s-7
1006
si ferrunt vassalment ;
[8] tree
Ja cil d'Espaigne n'avrunt de mort guarant. »
s-8
1007
Ja cil d'Espaigne n'avrunt de mort guarant. »
[9] tree
Dist Oliver :
s-9
1008
Dist Oliver :
[10] tree
« D'iço ne sai jo blasme.
s-10
1009
« D'iço ne sai jo blasme.
[11] tree
Jo ai veüt les Sarrazins d'Espaigne ;
s-11
1010
Jo ai veüt les Sarrazins d'Espaigne ;
[12] tree
Cuverz en sunt li val e les muntaignes E li lariz e trestutes les plaignes.
s-12
1011
Cuverz en sunt li val e les muntaignes E li lariz e trestutes les plaignes.
[13] tree
Granz sunt les oz de cele gent estrange ;
s-13
1012
Granz sunt les oz de cele gent estrange ;
[14] tree
Nus i avum mult petite cumpaigne. »
s-14
1013
Nus i avum mult petite cumpaigne. »
[15] tree
Respunt Rollant :
s-15
1014
Respunt Rollant :
[16] tree
« Mis talenz en est graigne.
s-16
1015
« Mis talenz en est graigne.
[17] tree
Ne placet Damnedeu ne ses angles Que ja pur mei perdet sa valur France !
s-17
1016
Ne placet Damnedeu ne ses angles Que ja pur mei perdet sa valur France !
[18] tree
Melz voeill murir que huntage me venget.
s-18
1017
Melz voeill murir que huntage me venget.
[19] tree
Pur ben ferir l'emperere plus nos aimet. »
s-19
1018
Pur ben ferir l'emperere plus nos aimet. »
[20] tree
Rollant est proz
s-20
1019
Rollant est proz
[21] tree
e Oliver est sage.
s-21
1020
e Oliver est sage.
[22] tree
Ambedui unt merveillus vasselage :
s-22
1021
Ambedui unt merveillus vasselage :
[23] tree
Puis que il sunt as chevals e as armes, Ja pur murir n'eschiverunt bataille.
s-23
1022
Puis que il sunt as chevals e as armes, Ja pur murir n'eschiverunt bataille.
[24] tree
Bon sunt li cunte e lur paroles haltes.
s-24
1023
Bon sunt li cunte e lur paroles haltes.
[25] tree
Felun paien par grant irur chevalchent.
s-25
1024
Felun paien par grant irur chevalchent.
[26] tree
Dist Oliver :
s-26
1025
Dist Oliver :
[27] tree
« Rollant, veez en alques :
s-27
1026
« Rollant, veez en alques :
[28] tree
Cist nus sunt prés,
s-28
1027
Cist nus sunt prés,
[29] tree
mais trop nus est loinz Carles.
s-29
1028
mais trop nus est loinz Carles.
[30] tree
Vostre olifan, suner vos nel deignastes ;
s-30
1029
Vostre olifan, suner vos nel deignastes ;
[31] tree
Fust i li reis, n'i oüssum damage.
s-31
1030
Fust i li reis, n'i oüssum damage.
[32] tree
Guardez amunt devers les porz d'Espaigne :
s-32
1031
Guardez amunt devers les porz d'Espaigne :
[33] tree
Veeir poez, dolente est la rereguarde ;
s-33
1032
Veeir poez, dolente est la rereguarde ;
[34] tree
Ki ceste fait, jamais n'en ferat altre. »
s-34
1033
Ki ceste fait, jamais n'en ferat altre. »
[35] tree
Respunt Rollant :
s-35
1034
Respunt Rollant :
[36] tree
« Ne dites tel ultrage !
s-36
1035
« Ne dites tel ultrage !
[37] tree
Mal seit del coer ki el piz se cuardet !
s-37
1036
Mal seit del coer ki el piz se cuardet !
[38] tree
Nus remeindrum en estal en la place ;
s-38
1037
Nus remeindrum en estal en la place ;
[39] tree
Par nos i ert e li colps e li caples. »
s-39
1038
Par nos i ert e li colps e li caples. »
[40] tree
Quant Rollant veit que bataille serat, Plus se fait fiers que leon ne leupart.
s-40
1039
Quant Rollant veit que bataille serat, Plus se fait fiers que leon ne leupart.
[41] tree
Franceis escriet,
s-41
1040
Franceis escriet,
[42] tree
Oliver apelat :
s-42
1041
Oliver apelat :
[43] tree
« Sire cumpainz, amis, nel dire ja !
s-43
1042
« Sire cumpainz, amis, nel dire ja !
[44] tree
Li emperere, ki Franceis nos laisat, Itels.XX. milie en mist a une part ;
s-44
1043
Li emperere, ki Franceis nos laisat, Itels.XX. milie en mist a une part ;
[45] tree
Sun escïentre, n'en i out un cuard.
s-45
1044
Sun escïentre, n'en i out un cuard.
[46] tree
Pur sun seignur deit hum susfrir granz mals E endurer e forz freiz e granz chalz,
s-46
1045
Pur sun seignur deit hum susfrir granz mals E endurer e forz freiz e granz chalz,
[47] tree
Sin deit hom perdre del sanc e de la char.
s-47
1046
Sin deit hom perdre del sanc e de la char.
[48] tree
Fier de ta lance e jo de Durendal, Ma bone espee, que li reis me dunat.
s-48
1047
Fier de ta lance e jo de Durendal, Ma bone espee, que li reis me dunat.
[49] tree
Se jo i moerc, dire poet ki l'avrat que ele fut a noble vassal. »
s-49
1048
Se jo i moerc, dire poet ki l'avrat que ele fut a noble vassal. »
[50] tree
D'altre part est li arcevesques Turpin.
s-50
1049
D'altre part est li arcevesques Turpin.
[51] tree
Sun cheval broche
s-51
1050
Sun cheval broche
[52] tree
e muntet un lariz ;
s-52
1051
e muntet un lariz ;
[53] tree
Franceis apelet,
s-53
1052
Franceis apelet,
[54] tree
un sermun lur ad dit :
s-54
1053
un sermun lur ad dit :
[55] tree
« Seignurs baruns, Carles nus laissat ci ;
s-55
1054
« Seignurs baruns, Carles nus laissat ci ;
[56] tree
Pur nostre rei devum nus ben murir.
s-56
1055
Pur nostre rei devum nus ben murir.
[57] tree
Chrestïentet aidez a sustenir !
s-57
1056
Chrestïentet aidez a sustenir !
[58] tree
Bataille avrez,
s-58
1057
Bataille avrez,
[59] tree
vos en estes tuz fiz,
s-59
1058
vos en estes tuz fiz,
[60] tree
Kar a voz oilz veez les Sarrazins.
s-60
1059
Kar a voz oilz veez les Sarrazins.
[61] tree
Clamez voz culpes,
s-61
1060
Clamez voz culpes,
[62] tree
si preiez Deu mercit ;
s-62
1061
si preiez Deu mercit ;
[63] tree
Asoldrai voz pur voz anmes guarir.
s-63
1062
Asoldrai voz pur voz anmes guarir.
[64] tree
Se vos murez, esterez seinz martirs,
s-64
1063
Se vos murez, esterez seinz martirs,
[65] tree
Sieges avrez el greignor pareïs. »
s-65
1064
Sieges avrez el greignor pareïs. »
[66] tree
Franceis descendent,
s-66
1065
Franceis descendent,
[67] tree
a tere se sunt mis.
s-67
1066
a tere se sunt mis.
[68] tree
E l'arcevesque de Deu les beneïst :
s-68
1067
E l'arcevesque de Deu les beneïst :
[69] tree
Par penitence les cumandet a ferir.
s-69
1068
Par penitence les cumandet a ferir.
[70] tree
Franceis se drecent,
s-70
1069
Franceis se drecent,
[71] tree
si se metent sur piez :
s-71
1070
si se metent sur piez :
[72] tree
Ben sunt asols e quites de lur pecchez ;
s-72
1071
Ben sunt asols e quites de lur pecchez ;
[73] tree
E l'arcevesque de Deu les ad seignez,
s-73
1072
E l'arcevesque de Deu les ad seignez,
[74] tree
Puis sunt muntez sur lur curanz destrers.
s-74
1073
Puis sunt muntez sur lur curanz destrers.
[75] tree
Adobez sunt a lei de chevalers
s-75
1074
Adobez sunt a lei de chevalers
[76] tree
E de bataille sunt tuit apareillez.
s-76
1075
E de bataille sunt tuit apareillez.
[77] tree
Li quens Rollant apelet Oliver :
s-77
1076
Li quens Rollant apelet Oliver :
[78] tree
« Sire cumpainz, mult ben le savïez, Que Guenelun nos ad tuz espïez.
s-78
1077
« Sire cumpainz, mult ben le savïez, Que Guenelun nos ad tuz espïez.
[79] tree
Pris en ad or e aveir e deners.
s-79
1078
Pris en ad or e aveir e deners.
[80] tree
Li emperere nos devreit ben venger.
s-80
1079
Li emperere nos devreit ben venger.
[81] tree
Li reis Marsilie de nos ad fait marchet ;
s-81
1080
Li reis Marsilie de nos ad fait marchet ;
[82] tree
Mais as espees l'estuvrat esleger. »
s-82
1081
Mais as espees l'estuvrat esleger. »
[83] tree
As porz d'Espaigne en est passet Rollant Sur Veillantif, sun bon cheval curant.
s-83
1082
As porz d'Espaigne en est passet Rollant Sur Veillantif, sun bon cheval curant.
[84] tree
Portet ses armes,
s-84
1083
Portet ses armes,
[85] tree
mult li sunt avenanz,
s-85
1084
mult li sunt avenanz,
[86] tree
Mais sun espiet vait li bers palmeiant,
s-86
1085
Mais sun espiet vait li bers palmeiant,
[87] tree
Cuntre le ciel vait la mure turnant,
s-87
1086
Cuntre le ciel vait la mure turnant,
[88] tree
Laciet en su un gunfanun tut blanc ;
s-88
1087
Laciet en su un gunfanun tut blanc ;
[89] tree
Les renges li batent josqu'as mains.
s-89
1088
Les renges li batent josqu'as mains.
[90] tree
Cors ad mult gent, le vis cler e riant.
s-90
1089
Cors ad mult gent, le vis cler e riant.
[91] tree
Sun cumpaignun aprés le vait sivant,
s-91
1090
Sun cumpaignun aprés le vait sivant,
[92] tree
E cil de France le cleiment a guarant.
s-92
1091
E cil de France le cleiment a guarant.
[93] tree
Vers Sarrazins reguardet fierement E vers Franceis humeles e dulcement,
s-93
1092
Vers Sarrazins reguardet fierement E vers Franceis humeles e dulcement,
[94] tree
Si lur ad dit un mot curteisement :
s-94
1093
Si lur ad dit un mot curteisement :
[95] tree
« Seignurs barons, suef pas alez tenant !
s-95
1094
« Seignurs barons, suef pas alez tenant !
[96] tree
Cist paien vont grant matirie querant.
s-96
1095
Cist paien vont grant matirie querant.
[97] tree
Encoi avrum un eschec bel e gent :
s-97
1096
Encoi avrum un eschec bel e gent :
[98] tree
Nuls reis de France n'out unkes si vaillant. »
s-98
1097
Nuls reis de France n'out unkes si vaillant. »
[99] tree
A cez paroles vunt les oz ajustant.
s-99
1098
A cez paroles vunt les oz ajustant.
[100] tree
Dist Oliver :
s-100
1099
Dist Oliver :

Edit as listText viewDependency trees