Sentence view
Universal Dependencies - Amharic - ATT
Language | Amharic |
---|
Project | ATT |
---|
Corpus Part | test |
---|
Text: -
showing 501 - 600 of 1074 • previous • next
መሬቱ ተንቀጠቀጠ ።
s-501
data_UD-third_apple_2-x02-s13
መሬቱ ተንቀጠቀጠ ።
märetu tänəqäţäqäţä .
ወንዙ ደረቀ ።
s-502
data_UD-third_apple_2-x02-s14
ወንዙ ደረቀ ።
wänəzu däräqä .
ፊቴ ነጣ ።
s-503
data_UD-third_apple_2-x02-s15
ፊቴ ነጣ ።
fite näţa .
ቡናው ፈላ ።
s-504
data_UD-third_apple_2-x02-s16
ቡናው ፈላ ።
bunawə fäla .
አዳመጠች ።
s-505
data_UD-third_apple_2-x02-s17
አዳመጠች ።
'ädamäţäčə .
ድንጋዩ ለሰለሰ ።
s-506
data_UD-third_apple_2-x02-s18
ድንጋዩ ለሰለሰ ።
dənəgaju läsäläsä .
ወቀሰችው ።
s-507
data_UD-third_apple_2-x02-s19
ወቀሰችው ።
wäqäsäčəwə .
ካሳ በድንገት ወደ ጎንደር ሄደ ።
s-508
data_UD-third_apple_2-x02-s20
ካሳ በድንገት ወደ ጎንደር ሄደ ።
kasa bädənəgätə wädä gonədärə hedä .
ካሳ ትናንት በድንገት በመኪና ወደ ጎንደር ሄደ ።
s-509
data_UD-third_apple_2-x03-s1
ካሳ ትናንት በድንገት በመኪና ወደ ጎንደር ሄደ ።
kasa tənanətə bädənəgätə bämäkina wädä gonədärə hedä .
በርግጥ ካሳ ትናንት ወደ ጎንደር ሄዶአል ።
s-510
data_UD-third_apple_2-x03-s2
በርግጥ ካሳ ትናንት ወደ ጎንደር ሄዶአል ።
bärəgəţə kasa tənanətə wädä gonədärə hedo'älə .
ውሻዬ ሞተ ።
s-511
data_UD-third_apple_2-x03-s3
ውሻዬ ሞተ ።
wəšaje motä .
እንደማን ነው የምትደንሰው ?
s-512
data_UD-third_apple_2-x03-s4
እንደማን ነው የምትደንሰው ?
'ənədämanə näwə jämətədänəsäwə ?
ደነገጠች ።
s-513
data_UD-third_apple_2-x03-s5
ደነገጠች ።
dänägäţäčə .
ቡርትኳኑ በሰለ ።
s-514
data_UD-third_apple_2-x03-s6
ቡርትኳኑ በሰለ ።
burətəkwanu bäsälä .
ወደ ቤቷ ሄደች ።
s-515
data_UD-third_apple_2-x03-s7
ወደ ቤቷ ሄደች ።
wädä betă hedäčə .
ዝናብ ዘነበ ።
s-516
data_UD-third_apple_2-x03-s8
ዝናብ ዘነበ ።
zənabə zänäbä .
ቀኑ ጀመረ ።
s-517
data_UD-third_apple_2-x03-s9
ቀኑ ጀመረ ።
qänu džämärä .
ከእኔ በለጠች ።
s-518
data_UD-third_apple_2-x03-s10
ከእኔ በለጠች ።
kä'əne bäläţäčə .
መንገዱ ሁለት ቀን ይፈጃል ።
s-519
data_UD-third_apple_2-x03-s11
መንገዱ ሁለት ቀን ይፈጃል ።
mänəgädu hulätə qänə jəfädžalə .
ሽኘኋት ።
s-520
data_UD-third_apple_2-x03-s12
ሽኘኋት ።
šəňächwatə .
ካሳ ወደ ቤተክርስቲያን ሄደ ።
s-521
data_UD-third_apple_2-x03-s13
ካሳ ወደ ቤተክርስቲያን ሄደ ።
kasa wädä betäkərəsətijanə hedä .
ካሳ አስቴር ስለታመመች ወደ ትምህርት ቤት አልሄደም ።
s-522
data_UD-third_apple_2-x03-s14
ካሳ አስቴር ስለታመመች ወደ ትምህርት ቤት አልሄደም ።
kasa 'äsəterə səlätamämäčə wädä təməhərətə betə 'äləhedämə .
ካሳ ሰለታመመ በመኪና ዛሬ ወደ ሆስፒታል ሄደ ።
s-523
data_UD-third_apple_2-x03-s15
ካሳ ሰለታመመ በመኪና ዛሬ ወደ ሆስፒታል ሄደ ።
kasa sälätamämä bämäkina zare wädä hosəpitalə hedä .
ካሳ በርግጥ በመኪና ወደ ትምህርት ቤት ይሄዳል ።
s-524
data_UD-third_apple_2-x03-s16
ካሳ በርግጥ በመኪና ወደ ትምህርት ቤት ይሄዳል ።
kasa bärəgəţə bämäkina wädä təməhərətə betə jəhedalə .
አልማዝ ኳሱን ወረወረች ።
s-525
data_UD-third_apple_2-x03-s17
አልማዝ ኳሱን ወረወረች ።
'äləmazə kwasunə wäräwäräčə .
ገንዘብ ለመነች ።
s-526
data_UD-third_apple_2-x03-s18
ገንዘብ ለመነች ።
gänəzäbə lämänäčə .
አልማዝ ልጇን ተንከባከበች ።
s-527
data_UD-third_apple_2-x03-s19
አልማዝ ልጇን ተንከባከበች ።
'äləmazə lədžănə tänəkäbakäbäčə .
መንገዱ ሁለት ቀን ይፈጃል ።
s-528
data_UD-third_apple_2-x03-s20
መንገዱ ሁለት ቀን ይፈጃል ።
mänəgädu hulätə qänə jəfädžalə .
ካሳ ጥይት ተኮሰ ።
s-529
data_UD-third_apple_2-x04-s1
ካሳ ጥይት ተኮሰ ።
kasa ţəjətə täkosä .
ፈለግህን ተከተለ ።
s-530
data_UD-third_apple_2-x04-s2
ፈለግህን ተከተለ ።
fälägəhənə täkätälä .
ፍየሎቹ ወንዙን ተከተሉ ።
s-531
data_UD-third_apple_2-x04-s3
ፍየሎቹ ወንዙን ተከተሉ ።
fəjäloču wänəzunə täkätälu .
አልማዝ ወንዙን ተሻገረች ።
s-532
data_UD-third_apple_2-x04-s4
አልማዝ ወንዙን ተሻገረች ።
'äləmazə wänəzunə täšagäräčə .
አልማዝ አይጥ አየች ።
s-533
data_UD-third_apple_2-x04-s5
አልማዝ አይጥ አየች ።
'äləmazə 'äjəţə 'äjäčə .
አልማዝ ተስፋ ቆረጠች ።
s-534
data_UD-third_apple_2-x04-s6
አልማዝ ተስፋ ቆረጠች ።
'äləmazə täsəfa qoräţäčə .
ቁመቴ 1.85 ነው ።
s-535
data_UD-third_apple_2-x04-s7
ቁመቴ 1.85 ነው ።
qumäte 1.85 näwə .
ካሳ ደብዳቤ ላከ ።
s-536
data_UD-third_apple_2-x04-s8
ካሳ ደብዳቤ ላከ ።
kasa däbədabe lakä .
አልማዝ አገነፋች ።
s-537
data_UD-third_apple_2-x04-s9
አልማዝ አገነፋች ።
'äləmazə 'ägänäfačə .
አጠባሁዋት ።
s-538
data_UD-third_apple_2-x04-s10
አጠባሁዋት ።
'äţäbahuwatə .
አስቴር ብርጭቆ ሰበረች ።
s-539
data_UD-third_apple_2-x04-s11
አስቴር ብርጭቆ ሰበረች ።
'äsəterə bərəćəqo säbäräčə .
እንቁላሉን ሰበረችው ።
s-540
data_UD-third_apple_2-x04-s12
እንቁላሉን ሰበረችው ።
'ənəqulalunə säbäräčəwə .
ልጁ ኳሱን መታው ።
s-541
data_UD-third_apple_2-x04-s13
ልጁ ኳሱን መታው ።
lədžu kwasunə mätawə .
የአባቱ መምጣት ካሳን ገረመው ።
s-542
data_UD-third_apple_2-x04-s14
የአባቱ መምጣት ካሳን ገረመው ።
jä'äbatu mäməţatə kasanə gärämäwə .
ብርቱኳኑ በሰለ ።
s-543
data_UD-third_apple_2-x04-s15
ብርቱኳኑ በሰለ ።
bərətukwanu bäsälä .
ካሳ ከአባቱ በቁመት በለጠ ።
s-544
data_UD-third_apple_2-x04-s16
ካሳ ከአባቱ በቁመት በለጠ ።
kasa kä'äbatu bäqumätə bäläţä .
ሰራተኞቹ ደሞዛቸውን ወሰዱ ።
s-545
data_UD-third_apple_2-x04-s17
ሰራተኞቹ ደሞዛቸውን ወሰዱ ።
säratäňoču dämozačäwənə wäsädu .
ካሳ ሚስቱን ሸኘ ።
s-546
data_UD-third_apple_2-x04-s18
ካሳ ሚስቱን ሸኘ ።
kasa misətunə šäňä .
ምግቡ ተበላሸ ።
s-547
data_UD-third_apple_2-x04-s19
ምግቡ ተበላሸ ።
məgəbu täbälašä .
አዲስ ልብስ ለበሰ ።
s-548
data_UD-third_apple_2-x04-s20
አዲስ ልብስ ለበሰ ።
'ädisə ləbəsə läbäsä .
አስተማሪው መፅሐፉን ያዘ ።
s-549
data_UD-third_apple_2-x05-s1
አስተማሪው መፅሐፉን ያዘ ።
'äsətämariwə mädzəħäfunə jazä .
የወንድሟ መሞት የአልማዝን ልብ ሰበረው ።
s-550
data_UD-third_apple_2-x05-s2
የወንድሟ መሞት የአልማዝን ልብ ሰበረው ።
jäwänədəmă mämotə jä'äləmazənə ləbə säbäräwə .
መሄዷ የባሏን ልብ ሰበረው ።
s-551
data_UD-third_apple_2-x05-s3
መሄዷ የባሏን ልብ ሰበረው ።
mähedă jäbalănə ləbə säbäräwə .
አልማዝ የካሳን መምጣት ታቃለች ።
s-552
data_UD-third_apple_2-x05-s4
አልማዝ የካሳን መምጣት ታቃለች ።
'äləmazə jäkasanə mäməţatə taqaläčə .
አልማዝ የታመመች መሰለችኝ ።
s-553
data_UD-third_apple_2-x05-s5
አልማዝ የታመመች መሰለችኝ ።
'äləmazə jätamämäčə mäsäläčəňə .
ድመቱ ዛፍ ላይ ያለ መሰለኝ ።
s-554
data_UD-third_apple_2-x05-s6
ድመቱ ዛፍ ላይ ያለ መሰለኝ ።
dəmätu zafə lajə jalä mäsäläňə .
አልማዝ የራሷን ጭንቅላት መታች ።
s-555
data_UD-third_apple_2-x05-s7
አልማዝ የራሷን ጭንቅላት መታች ።
'äləmazə järasănə ćənəqəlatə mätačə .
ጀርባዋን መታኋት ።
s-556
data_UD-third_apple_2-x05-s8
ጀርባዋን መታኋት ።
džärəbawanə mätachwatə .
አልማዝ እናቷን ሰለ ወንድሟ ሞት ጠየቀች ።
s-557
data_UD-third_apple_2-x05-s9
አልማዝ እናቷን ሰለ ወንድሟ ሞት ጠየቀች ።
'äləmazə 'ənatănə sälä wänədəmă motə ţäjäqäčə .
መስመሩን ወደእኔ አሰመረች ።
s-558
data_UD-third_apple_2-x05-s10
መስመሩን ወደእኔ አሰመረች ።
mäsəmärunə wädä'əne 'äsämäräčə .
ካሳ ወደ ጎጃም በአውቶብስ ተጓዘ ።
s-559
data_UD-third_apple_2-x05-s11
ካሳ ወደ ጎጃም በአውቶብስ ተጓዘ ።
kasa wädä godžamə bä'äwətobəsə tägwazä .
ካሳ ትናንት ሁለት በጎች ገዛ ።
s-560
data_UD-third_apple_2-x05-s12
ካሳ ትናንት ሁለት በጎች ገዛ ።
kasa tənanətə hulätə bägočə gäza .
የልጁ መታመም አስተማሪውን አሳሰበው ።
s-561
data_UD-third_apple_2-x05-s13
የልጁ መታመም አስተማሪውን አሳሰበው ።
jälədžu mätamämə 'äsətämariwənə 'äsasäbäwə .
ገንዘብ አለመያዙ ገረማት ።
s-562
data_UD-third_apple_2-x05-s14
ገንዘብ አለመያዙ ገረማት ።
gänəzäbə 'älämäjazu gärämatə .
ካሳ ዜናውን ለአለም ነገራት ።
s-563
data_UD-third_apple_2-x05-s15
ካሳ ዜናውን ለአለም ነገራት ።
kasa zenawənə lä'älämə nägäratə .
አስተማሪው ለተማሪዎቹ ጊዜ ሰጣቸው ።
s-564
data_UD-third_apple_2-x05-s16
አስተማሪው ለተማሪዎቹ ጊዜ ሰጣቸው ።
'äsətämariwə lätämariwoču gize säţačäwə .
ሩጫ ጥንካሬን ሰጣት ።
s-565
data_UD-third_apple_2-x05-s17
ሩጫ ጥንካሬን ሰጣት ።
ruća ţənəkarenə säţatə .
እንደምመጣ ለአልማዝ ነገርኩዋት ።
s-566
data_UD-third_apple_2-x05-s18
እንደምመጣ ለአልማዝ ነገርኩዋት ።
'ənədäməmäţa lä'äləmazə nägärəkuwatə .
ካሳ እንድትመጣ ጠየቃት ።
s-567
data_UD-third_apple_2-x05-s19
ካሳ እንድትመጣ ጠየቃት ።
kasa 'ənədətəmäţa ţäjäqatə .
አለቀሰች ።
s-568
data_UD-third_apple_2-x05-s20
አለቀሰች ።
'äläqäsäčə .
ጎንበስ አለች ።
s-569
data_UD-third_apple_2-x06-s1
ጎንበስ አለች ።
gonəbäsə 'äläčə .
ጭንቅ አለው ።
s-570
data_UD-third_apple_2-x06-s2
ጭንቅ አለው ።
ćənəqə 'äläwə .
አልማዝ ወደፊት ቅርብ አለች ።
s-571
data_UD-third_apple_2-x06-s3
አልማዝ ወደፊት ቅርብ አለች ።
'äləmazə wädäfitə qərəbə 'äläčə .
ስምህን እናከብራለን ።
s-572
data_UD-third_apple_2-x06-s4
ስምህን እናከብራለን ።
səməhənə 'ənakäbəralänə .
ጊዜው / ወቅቱ ጥሩ ነው ።
s-573
data_UD-third_apple_2-x06-s5
ጊዜው / ወቅቱ ጥሩ ነው ።
gizewə / wäqətu ţəru näwə .
ድንጋዩ ለስላሳ ነው ።
s-574
data_UD-third_apple_2-x06-s6
ድንጋዩ ለስላሳ ነው ።
dənəgaju läsəlasa näwə .
የአባቴ በሰላም መመለስ መልካም ነው ።
s-575
data_UD-third_apple_2-x06-s7
የአባቴ በሰላም መመለስ መልካም ነው ።
jä'äbate bäsälamə mämäläsə mäləkamə näwə .
መሄዷ ሚስጥር ነው ።
s-576
data_UD-third_apple_2-x06-s8
መሄዷ ሚስጥር ነው ።
mähedă misəţərə näwə .
እንደሚጠጣና እንደማይጠጣ ሚስጥር ነው ።
s-577
data_UD-third_apple_2-x06-s9
እንደሚጠጣና እንደማይጠጣ ሚስጥር ነው ።
'ənədämiţäţana 'ənədämajəţäţa misəţərə näwə .
ማንም ወደከተማ ነው መሄድ ያለበት ።
s-578
data_UD-third_apple_2-x06-s10
ማንም ወደከተማ ነው መሄድ ያለበት ።
manəmə wädäkätäma näwə mähedə jaläbätə .
መብረቁ የወረደው እዚህ ቦታ ነው ።
s-579
data_UD-third_apple_2-x06-s11
መብረቁ የወረደው እዚህ ቦታ ነው ።
mäbəräqu jäwärädäwə 'əzihə bota näwə .
ፈተናውን ያለፈው እንደ ሕልም ነው ።
s-580
data_UD-third_apple_2-x06-s12
ፈተናውን ያለፈው እንደ ሕልም ነው ።
fätänawənə jaläfäwə 'ənədä ħələmə näwə .
አባቴ የሞተው በድንገት ነው ።
s-581
data_UD-third_apple_2-x06-s13
አባቴ የሞተው በድንገት ነው ።
'äbate jämotäwə bädənəgätə näwə .
ቤት ነው የገዛሁት ።
s-582
data_UD-third_apple_2-x06-s14
ቤት ነው የገዛሁት ።
betə näwə jägäzahutə .
ያንን ቤት ነው የገዛሁት ።
s-583
data_UD-third_apple_2-x06-s15
ያንን ቤት ነው የገዛሁት ።
janənə betə näwə jägäzahutə .
ያንን መንገድ ነው የመጣሁበት ።
s-584
data_UD-third_apple_2-x06-s16
ያንን መንገድ ነው የመጣሁበት ።
janənə mänəgädə näwə jämäţahubätə .
ድመቷን የወሰድኳት እኔ ነኝ ።
s-585
data_UD-third_apple_2-x06-s17
ድመቷን የወሰድኳት እኔ ነኝ ።
dəmätănə jäwäsädəkwatə 'əne näňə .
መብላት ካለብኝ የምበላው ስጋ ነው ።
s-586
data_UD-third_apple_2-x06-s18
መብላት ካለብኝ የምበላው ስጋ ነው ።
mäbəlatə kaläbəňə jäməbälawə səga näwə .
ሰው መኖር ያለበት ባህር ዳር ነው ።
s-587
data_UD-third_apple_2-x06-s19
ሰው መኖር ያለበት ባህር ዳር ነው ።
säwə mänorə jaläbätə bahərə darə näwə .
ያገኘው የተመኘውን ነው ።
s-588
data_UD-third_apple_2-x06-s20
ያገኘው የተመኘውን ነው ።
jagäňäwə jätämäňäwənə näwə .
እስካሁን ማወቅ ያልቻልኩት ማን እንደወሰደው ነው ።
s-589
data_UD-third_apple_2-x07-s1
እስካሁን ማወቅ ያልቻልኩት ማን እንደወሰደው ነው ።
'əsəkahunə mawäqə jaləčaləkutə manə 'ənədäwäsädäwə näwə .
ቆንጆዋ ልጅ የኔ ናት ።
s-590
data_UD-third_apple_2-x07-s2
ቆንጆዋ ልጅ የኔ ናት ።
qonədžowa lədžə jäne natə .
ካሳ ጎበዝ ሆነ ።
s-591
data_UD-third_apple_2-x07-s3
ካሳ ጎበዝ ሆነ ።
kasa gobäzə honä .
ካሳ ጎበዝ ነው ።
s-592
data_UD-third_apple_2-x07-s4
ካሳ ጎበዝ ነው ።
kasa gobäzə näwə .
ካሳ ጎበዝ ይመስላል ።
s-593
data_UD-third_apple_2-x07-s5
ካሳ ጎበዝ ይመስላል ።
kasa gobäzə jəmäsəlalə .
አሸዋ መንገድ ላይ አለ ።
s-594
data_UD-third_apple_2-x07-s6
አሸዋ መንገድ ላይ አለ ።
'äšäwa mänəgädə lajə 'älä .
አንድ ጊዜ ጎጃም ውስጥ አስተማሪ ነበር ።
s-595
data_UD-third_apple_2-x07-s7
አንድ ጊዜ ጎጃም ውስጥ አስተማሪ ነበር ።
'änədə gize godžamə wəsəţə 'äsətämari näbärə .
አስቴር ወደ ቤቷ መሄድ የፈለገች ይመስላል ።
s-596
data_UD-third_apple_2-x07-s8
አስቴር ወደ ቤቷ መሄድ የፈለገች ይመስላል ።
'äsəterə wädä betă mähedə jäfälägäčə jəmäsəlalə .
አልማዝ ታመመች ።
s-597
data_UD-third_apple_2-x07-s9
አልማዝ ታመመች ።
'äləmazə tamämäčə .
ራበኝ ።
s-598
data_UD-third_apple_2-x07-s10
ራበኝ ።
rabäňə .
ይሞቃል ።
s-599
data_UD-third_apple_2-x07-s11
ይሞቃል ።
jəmoqalə .
ሳህኑን ወረወሩት ።
s-600
data_UD-third_apple_2-x07-s12
ሳህኑን ወረወሩት ።
sahənunə wäräwärutə .
Edit as list • Text view • Dependency trees