Sentence view
Universal Dependencies - Amharic - ATT
Language | Amharic |
---|
Project | ATT |
---|
Corpus Part | test |
---|
Text: -
showing 101 - 200 of 1074 • previous • next
ካሳ ወደ ቤቱ ገባ ።
s-101
data_UD-x03-s14
ካሳ ወደ ቤቱ ገባ ።
kasa wädä betu gäba .
ካሳ ክፉኛ ተቆጣ ።
s-102
data_UD-x03-s15
ካሳ ክፉኛ ተቆጣ ።
kasa kəfuňa täqoţa .
ምናልባት ካሳ በድንገት ወደ ጎንደር ሄዶ ይሆናል ።
s-103
data_UD-x03-s16
ምናልባት ካሳ በድንገት ወደ ጎንደር ሄዶ ይሆናል ።
mənaləbatə kasa bädənəgätə wädä gonədärə hedo jəhonalə .
ካሳ በፍፁም በመኪና ወደ ትምህርት ቤት አይሄድም ።
s-104
data_UD-x03-s17
ካሳ በፍፁም በመኪና ወደ ትምህርት ቤት አይሄድም ።
kasa bäfədzumə bämäkina wädä təməhərətə betə 'äjəhedəmə .
አልማዝ ካሳን ገደለች ።
s-105
data_UD-x03-s18
አልማዝ ካሳን ገደለች ።
'äləmazə kasanə gädäläčə .
ምሳ በላሁ ።
s-106
data_UD-x03-s19
ምሳ በላሁ ።
məsa bälahu .
መፅሐፍ አነበበች ።
s-107
data_UD-x03-s20
መፅሐፍ አነበበች ።
mädzəħäfə 'änäbäbäčə .
አልማዝ እንቅልፍ ወሰዳት ።
s-108
data_UD-Sleepwalking-x04-s1
አልማዝ እንቅልፍ ወሰዳት ።
'äləmazə 'ənəqələfə wäsädatə .
ካሳ ልብስ ተኮሰ ።
s-109
data_UD-Sleepwalking-x04-s2
ካሳ ልብስ ተኮሰ ።
kasa ləbəsə täkosä .
መንገድሽን ተከተለ ።
s-110
data_UD-Sleepwalking-x04-s3
መንገድሽን ተከተለ ።
mänəgädəšənə täkätälä .
ካሳ ምሳውን በላ ።
s-111
data_UD-Sleepwalking-x04-s4
ካሳ ምሳውን በላ ።
kasa məsawənə bäla .
መንገዱ ጎንደር ይደርሳል ።
s-112
data_UD-Sleepwalking-x04-s5
መንገዱ ጎንደር ይደርሳል ።
mänəgädu gonədärə jədärəsalə .
አልማዝ ክብደት ቀነሰች ።
s-113
data_UD-Sleepwalking-x04-s6
አልማዝ ክብደት ቀነሰች ።
'äləmazə kəbədätə qänäsäčə .
ስጋው ሁለት ኪሎ ይመዝናል ።
s-114
data_UD-Sleepwalking-x04-s7
ስጋው ሁለት ኪሎ ይመዝናል ።
səgawə hulätə kilo jəmäzənalə .
ወንድሜን ያቀዋል ።
s-115
data_UD-Sleepwalking-x04-s8
ወንድሜን ያቀዋል ።
wänədəmenə jaqäwalə .
አልማዝ ገንፎ አገነፋች ።
s-116
data_UD-Sleepwalking-x04-s9
አልማዝ ገንፎ አገነፋች ።
'äləmazə gänəfo 'ägänäfačə .
ጡት አጠባሁዋት ።
s-117
data_UD-Sleepwalking-x04-s10
ጡት አጠባሁዋት ።
ţutə 'äţäbahuwatə .
ካሳ ትናንት መኪና ገዛ ።
s-118
data_UD-Sleepwalking-x04-s11
ካሳ ትናንት መኪና ገዛ ።
kasa tənanətə mäkina gäza .
ካሳ ልጁን ገረፈው ።
s-119
data_UD-Sleepwalking-x04-s12
ካሳ ልጁን ገረፈው ።
kasa lədžunə gäräfäwə .
ካሳ ልጅ ወለደ ።
s-120
data_UD-Sleepwalking-x04-s13
ካሳ ልጅ ወለደ ።
kasa lədžə wälädä .
ካሳ አባቱን ይመስላል ።
s-121
data_UD-Sleepwalking-x04-s14
ካሳ አባቱን ይመስላል ።
kasa 'äbatunə jəmäsəlalə .
ወደ ከተማ ተጓዘ ።
s-122
data_UD-Sleepwalking-x04-s15
ወደ ከተማ ተጓዘ ።
wädä kätäma tägwazä .
ልጁ ብርጭቆውን ወረወረው ።
s-123
data_UD-Sleepwalking-x04-s16
ልጁ ብርጭቆውን ወረወረው ።
lədžu bərəćəqowənə wäräwäräwə .
ልጇን ተንከባከበች ።
s-124
data_UD-Sleepwalking-x04-s17
ልጇን ተንከባከበች ።
lədžănə tänəkäbakäbäčə .
ፖሊሱ ጥይት ተኮሰ ።
s-125
data_UD-Sleepwalking-x04-s18
ፖሊሱ ጥይት ተኮሰ ።
polisu ţəjətə täkosä .
ካሳ ከአባቱ ተሻለ ።
s-126
data_UD-Sleepwalking-x04-s19
ካሳ ከአባቱ ተሻለ ።
kasa kä'äbatu täšalä .
ልጁ ኳሱን አነሳ ።
s-127
data_UD-Sleepwalking-x04-s20
ልጁ ኳሱን አነሳ ።
lədžu kwasunə 'änäsa .
ገበሬው እርሻውን ያለሰልሳል ።
s-128
data_UD-x05-s1
ገበሬው እርሻውን ያለሰልሳል ።
gäbärewə 'ərəšawənə jaläsäləsalə .
ካሳ ክፉኛ ታሟል ።
s-129
data_UD-x05-s2
ካሳ ክፉኛ ታሟል ።
kasa kəfuňa tamălə .
መምጣቷን አልወደውም ።
s-130
data_UD-x05-s3
መምጣቷን አልወደውም ።
mäməţatănə 'äləwädäwəmə .
የሚመጣውን ታውቃለች ።
s-131
data_UD-x05-s4
የሚመጣውን ታውቃለች ።
jämimäţawənə tawəqaläčə .
የካሳ በፈተና መውደቅ አልማዝን ገረማት ።
s-132
data_UD-x05-s5
የካሳ በፈተና መውደቅ አልማዝን ገረማት ።
jäkasa bäfätäna mäwədäqə 'äləmazənə gärämatə .
ድመቱ ነብር መሰለኝ ።
s-133
data_UD-x05-s6
ድመቱ ነብር መሰለኝ ።
dəmätu näbərə mäsäläňə .
አልማዝ ልብስ እያጠበች መሰለኝ ።
s-134
data_UD-x05-s7
አልማዝ ልብስ እያጠበች መሰለኝ ።
'äləmazə ləbəsə 'əjaţäbäčə mäsäläňə .
አልማዝ አርፍዳ እንደምትመጣ ነግራኛለች ።
s-135
data_UD-x05-s8
አልማዝ አርፍዳ እንደምትመጣ ነግራኛለች ።
'äləmazə 'ärəfəda 'ənədämətəmäţa nägəraňaläčə .
ጀርባዋ ላይ መታኋት ።
s-136
data_UD-x05-s9
ጀርባዋ ላይ መታኋት ።
džärəbawa lajə mätachwatə .
እናቴን ሰለ ወንድሟ መምጣት ጠየኳት ።
s-137
data_UD-x05-s10
እናቴን ሰለ ወንድሟ መምጣት ጠየኳት ።
'ənatenə sälä wänədəmă mäməţatə ţäjäkwatə .
ካሳ ጥይቱን ወደእኔ አነጣተረ ።
s-138
data_UD-x05-s11
ካሳ ጥይቱን ወደእኔ አነጣተረ ።
kasa ţəjətunə wädä'əne 'änäţatärä .
ካሳ በጦር አንበሳ ገደለ ።
s-139
data_UD-x05-s12
ካሳ በጦር አንበሳ ገደለ ።
kasa bäţorə 'änəbäsa gädälä .
ልጁ ትናንትና ሁለት እንቁላል ሸጠ ።
s-140
data_UD-x05-s13
ልጁ ትናንትና ሁለት እንቁላል ሸጠ ።
lədžu tənanətəna hulätə 'ənəqulalə šäţä .
የመኪናው አለመምጣት አልማዝን አስጨነቃት ።
s-141
data_UD-x05-s14
የመኪናው አለመምጣት አልማዝን አስጨነቃት ።
jämäkinawə 'älämäməţatə 'äləmazənə 'äsəćänäqatə .
መታመሙን እንደነገረኝ መጣሁ ።
s-142
data_UD-x05-s15
መታመሙን እንደነገረኝ መጣሁ ።
mätamämunə 'ənədänägäräňə mäţahu .
ለከበደ ገንዘብ ሰጠሁት ።
s-143
data_UD-x05-s16
ለከበደ ገንዘብ ሰጠሁት ።
läkäbädä gänəzäbə säţähutə .
ህመሙ ፋታ ሰጣት ።
s-144
data_UD-x05-s17
ህመሙ ፋታ ሰጣት ።
həmämu fata säţatə .
ካሳ እነደሚመጣ ለአልማዝ ነገራት ።
s-145
data_UD-x05-s18
ካሳ እነደሚመጣ ለአልማዝ ነገራት ።
kasa 'ənädämimäţa lä'äləmazə nägäratə .
ማን እንደሚመጣ ነገርኩዋት ።
s-146
data_UD-x05-s19
ማን እንደሚመጣ ነገርኩዋት ።
manə 'ənədämimäţa nägärəkuwatə .
ዝም አለች ።
s-147
data_UD-x05-s20
ዝም አለች ።
zəmə 'äläčə .
ከፊቴ ጥፍት አለች ።
s-148
data_UD-x06-s1
ከፊቴ ጥፍት አለች ።
käfite ţəfətə 'äläčə .
አጎነበሰች ።
s-149
data_UD-x06-s2
አጎነበሰች ።
'ägonäbäsäčə .
ካሳ ምክሬን አልቀበል አለ ።
s-150
data_UD-x06-s3
ካሳ ምክሬን አልቀበል አለ ።
kasa məkərenə 'äləqäbälə 'älä .
ሁሉን አዘጋጅተናል ።
s-151
data_UD-x06-s4
ሁሉን አዘጋጅተናል ።
hulunə 'äzägadžətänalə .
የቤቴን ጣሪያ አነሳሁት ።
s-152
data_UD-x06-s5
የቤቴን ጣሪያ አነሳሁት ።
jäbetenə ţarija 'änäsahutə .
ወተት ነጭ ነው ።
s-153
data_UD-x06-s6
ወተት ነጭ ነው ።
wätätə näćə näwə .
ሩጫ ጥሩ ነው ።
s-154
data_UD-x06-s7
ሩጫ ጥሩ ነው ።
ruća ţəru näwə .
ቆንጆ ልጅ ነበረች ።
s-155
data_UD-x06-s8
ቆንጆ ልጅ ነበረች ።
qonədžo lədžə näbäräčə .
ማን እንደሚመጣ ሚስጥር ነው ።
s-156
data_UD-x06-s9
ማን እንደሚመጣ ሚስጥር ነው ።
manə 'ənədämimäţa misəţərə näwə .
በሽጉጥ ነው አንበሳ የገደልኩት ።
s-157
data_UD-x06-s10
በሽጉጥ ነው አንበሳ የገደልኩት ።
bäšəguţə näwə 'änəbäsa jägädäləkutə .
የሄድነው በወንዙ አጠገብ ነው ።
s-158
data_UD-x06-s11
የሄድነው በወንዙ አጠገብ ነው ።
jähedənäwə bäwänəzu 'äţägäbə näwə .
አልማዝ እንደ እናት ነች ።
s-159
data_UD-x06-s12
አልማዝ እንደ እናት ነች ።
'äləmazə 'ənədä 'ənatə näčə .
ጉዞ በጠዋት መሆን አለበት ።
s-160
data_UD-x06-s13
ጉዞ በጠዋት መሆን አለበት ።
guzo bäţäwatə mähonə 'äläbätə .
የገዛሁት ቤት ነው ።
s-161
data_UD-x06-s14
የገዛሁት ቤት ነው ።
jägäzahutə betə näwə .
መንገዱ የመጣንበት ነው ።
s-162
data_UD-x06-s15
መንገዱ የመጣንበት ነው ።
mänəgädu jämäţanəbätə näwə .
የገዛሁት ያንን ቤት ነው ።
s-163
data_UD-x06-s16
የገዛሁት ያንን ቤት ነው ።
jägäzahutə janənə betə näwə .
የመጣሁት በዚያ መንገድ ነው ።
s-164
data_UD-x06-s17
የመጣሁት በዚያ መንገድ ነው ።
jämäţahutə bäzija mänəgädə näwə .
የምበላ ከሆነ የምበላው ስጋ ነው ።
s-165
data_UD-x06-s18
የምበላ ከሆነ የምበላው ስጋ ነው ።
jäməbäla kähonä jäməbälawə səga näwə .
ወደጎጃም የሄደችው በአውቶቢስ ነው ።
s-166
data_UD-x06-s19
ወደጎጃም የሄደችው በአውቶቢስ ነው ።
wädägodžamə jähedäčəwə bä'äwətobisə näwə .
የምወደው ሥራ መሥራትን ነው ።
s-167
data_UD-x06-s20
የምወደው ሥራ መሥራትን ነው ።
jäməwädäwə śəra mäśəratənə näwə .
የምጠላው ጠላ መጠጣቷን ነው ።
s-168
data_UD-x07-s1
የምጠላው ጠላ መጠጣቷን ነው ።
jäməţälawə ţäla mäţäţatănə näwə .
እስካሁን ማወቅ ያልቻልኩት መምጣት አለመምጣቷን ነው ።
s-169
data_UD-x07-s2
እስካሁን ማወቅ ያልቻልኩት መምጣት አለመምጣቷን ነው ።
'əsəkahunə mawäqə jaləčaləkutə mäməţatə 'älämäməţatănə näwə .
ካሳ አስተማሪ ሆነ ።
s-170
data_UD-x07-s3
ካሳ አስተማሪ ሆነ ።
kasa 'äsətämari honä .
አስተማሪ ነው ።
s-171
data_UD-x07-s4
አስተማሪ ነው ።
'äsətämari näwə .
ካሳ አባቱን ይመስላል ።
s-172
data_UD-x07-s5
ካሳ አባቱን ይመስላል ።
kasa 'äbatunə jəmäsəlalə .
ካሳ ቤት ውስጥ አለ ።
s-173
data_UD-x07-s6
ካሳ ቤት ውስጥ አለ ።
kasa betə wəsəţə 'älä .
አምና ጎበዝ ነበር ።
s-174
data_UD-x07-s7
አምና ጎበዝ ነበር ።
'äməna gobäzə näbärə .
አስቴር ቤት እየሰራች ነው ።
s-175
data_UD-x07-s8
አስቴር ቤት እየሰራች ነው ።
'äsəterə betə 'əjäsäračə näwə .
ተጠማች ።
s-176
data_UD-x07-s9
ተጠማች ።
täţämačə .
አስቴርን ጨነቃት ።
s-177
data_UD-x07-s10
አስቴርን ጨነቃት ።
'äsəterənə ćänäqatə .
አልማዝን አመማት ።
s-178
data_UD-x07-s11
አልማዝን አመማት ።
'äləmazənə 'ämämatə .
አንበሳውን ገደሉት ።
s-179
data_UD-x07-s12
አንበሳውን ገደሉት ።
'änəbäsawənə gädälutə .
አመጡዋት ።
s-180
data_UD-x07-s13
አመጡዋት ።
'ämäţuwatə .
ራሴን አመመኝ ።
s-181
data_UD-x07-s14
ራሴን አመመኝ ።
rasenə 'ämämäňə .
ብርድ ይሰማኛል ።
s-182
data_UD-x07-s15
ብርድ ይሰማኛል ።
bərədə jəsämaňalə .
ገንዘቡ ለአልማዝ ተሸለመ ።
s-183
data_UD-x07-s16
ገንዘቡ ለአልማዝ ተሸለመ ።
gänəzäbu lä'äləmazə täšälämä .
ልብሱ ለአልማዝ ተገዛላት ።
s-184
data_UD-x07-s17
ልብሱ ለአልማዝ ተገዛላት ።
ləbəsu lä'äləmazə tägäzalatə .
መጽሐፉን መለሰ ።
s-185
data_UD-x07-s18
መጽሐፉን መለሰ ።
mäcəħäfunə mäläsä .
ልብሱን ለወጠ ።
s-186
data_UD-x07-s19
ልብሱን ለወጠ ።
ləbəsunə läwäţä .
ልጁ ልብሱን ደበቀ ።
s-187
data_UD-x07-s20
ልጁ ልብሱን ደበቀ ።
lədžu ləbəsunə däbäqä .
ሰዎቹ ዕንጨት ሰበሰቡ ።
s-188
data_UD-x08-s1
ሰዎቹ ዕንጨት ሰበሰቡ ።
säwoču `ənəćätə säbäsäbu .
እጇን ታጠበች ።
s-189
data_UD-x08-s2
እጇን ታጠበች ።
'ədžănə taţäbäčə .
አንዳንድ ዓሳዎች የሚበሉ ናቸው ።
s-190
data_UD-x08-s3
አንዳንድ ዓሳዎች የሚበሉ ናቸው ።
'änədanədə `asawočə jämibälu načäwə .
ወረቀቱ በቀላሉ ተቀዳጅ ነው ።
s-191
data_UD-x08-s4
ወረቀቱ በቀላሉ ተቀዳጅ ነው ።
wäräqätu bäqälalu täqädadžə näwə .
ሻንጣዬን ተሰረቅሁ ።
s-192
data_UD-x08-s5
ሻንጣዬን ተሰረቅሁ ።
šanəţajenə täsäräqəhu .
ውሃ ተጎነጨ ።
s-193
data_UD-x08-s6
ውሃ ተጎነጨ ።
wəha tägonäćä .
ካአገር እሰኪወጣ ታገሰ ።
s-194
data_UD-x08-s7
ካአገር እሰኪወጣ ታገሰ ።
ka'ägärə 'əsäkiwäţa tagäsä .
የአባቱን ፈለግ ተከተለ ።
s-195
data_UD-x08-s8
የአባቱን ፈለግ ተከተለ ።
jä'äbatunə fälägə täkätälä .
መጽሐፉን ተዋሰ ።
s-196
data_UD-x08-s9
መጽሐፉን ተዋሰ ።
mäcəħäfunə täwasä .
በሁኔታው ተሸበረ ።
s-197
data_UD-x08-s10
በሁኔታው ተሸበረ ።
bähunetawə täšäbärä .
ሰልፉ ተቃለለ ።
s-198
data_UD-x08-s11
ሰልፉ ተቃለለ ።
säləfu täqalälä .
የመሄጃው ቀን ተቃረበ ።
s-199
data_UD-x08-s12
የመሄጃው ቀን ተቃረበ ።
jämähedžawə qänə täqaräbä .
ካሳ ለአስቴር መዝሙር ዘመረላት ።
s-200
data_UD-x08-s13
ካሳ ለአስቴር መዝሙር ዘመረላት ።
kasa lä'äsəterə mäzəmurə zämärälatə .
Edit as list • Text view • Dependency trees